Dreamworld

2023. december 9., szombat

Elizabeth Lim - Hat bíborszín darumadár

 
A Menő Könyveknek köszönhetően már hazánkban is olvasható Elizabeth Lim nagysikerű, regénye, A hat bíborszín darumadár. Ráadásul a kiadónak hála, szemet gyönyörködtető, éldekorált változatban szerezhetik be a történetet a magyar olvasók. Az ázsiai mesék és mítoszok világából merítkező fantasy bloggereinket is elvarázsolta. Tartsatok velünk, ismerjétek meg Shiori'anma és a hat darumadár történetét, és vigyétek haza a kiadó által felajánlott nyereménykönyvet.
 
 
Elizabeth Lim: Hat bíborszín darumadár
 
Kiadó: Menő Könyvek
ISBN: 9789635844326
Oldalszám: 512 oldal
Fordító: Herman Alexandra

Fülszöveg:
Egy száműzött hercegnő, egy alakváltó sárkány, hat elvarázsolt darumadár és egy irtózatos átok... Ez a mesék és mítoszok világából merítkező fantasy elvarázsolja az olvasóit.
Shiori'anma, Kiata hercegnője titkot őriz. Tiltott varázserőt birtokol. Rejtett képességére az eljegyzési ünnepség reggelén derül fény, mikor elveszíti az uralmát felette. Eleinte úgy tűnik, a véletlen a kezére játszik, hiszen lemondják az esküvőt, amit sosem akart, ám egyúttal magára vonja mostohaanyja, Raikama figyelmét is.
Raikama, aki ugyancsak varázserővel bír, Shiroi bátyjait darumadárrá változtatja, s megtiltja a lánynak, hogy bárkinek is szóljon erről; ha csak egy szó is elhagyja a száját, egy testvére meghal.
Shiroi magára maradva, némán és nincstelenül bátyjai felkutatására indul, s eközben fényt derít az összeesküvésre, amely a trónt fenyegeti. Csakis ő mentheti meg a királyságot, ám ehhez meg kell ajándékoznia bizalmával egy papírmadarat, egy szeszélyes sárkányt és a fiút, akivel frigyre kellett volna lépnie. És ez még nem elég: varázserejét, amelyet egész életében titkolt, fel kell szítania, bármibe is kerül...

Saját véleményem:
Elizabeth Lim nevével még a Fénytörések megjelenése kapcsán ismerkedtem meg, s annak köszönhetően egyből bele is szerettem a stílusába. Ő az a típusú szerző, aki képes úgy nyúlni egy ismert történethez, hogy az egyszerre maradjon hű az alapokhoz, mégis valami újjá, egyedivé váljon. Ez itt, a Hat bíborszín darumadár esetében is gyönyörűen kirajzolódik, ugyanis a regény a Hat hattyú c. Grimm-mesén alapszik ázsiai köntösbe csomagolva.

"Légy a fény, ami lángra gyújtja valaki lámpását!"

A történet kezdetén Shiori egy szeleburdi, kissé csacska hercegnő, aki nehezen barátkozik meg a felnőtté válás gondolatával. Kiváltképp azzal, hogy apja, a császár hozzá kívánja adni egy hadúr fiához. Shiorinak van azonban egy titka is: tiltott varázserőt birtokol. Az eljegyzés reggelén óriási kalamajkát okozva mindez kiderül, s az eljegyzés felbontása mellett sokkal rosszabb következményekkel is jár, a lányra ugyanis felfigyel különös mostohaanyja, aki ugyancsak varázserővel bír. Raikama a lelepleződéstől tarta borzalmas átkor szór Shiorira: hat fivérét darumadárrá változtatja, a lány fejére különös ék kerül, ráadásul némaságra ítéltetik. Az átok megtiltja a hercegnő számára, hogy akárcsak egyetlen szót is szóljon, minthogy minden egyes hang egy testvére életébe kerül. A lánynak útra kel hát kelnie, hogy levetve a hercegnői "jelmezt" megtalálja testvéreit, felélessze azt, amit addig rejtegetett, és megmentse a birodalmat. 

A Hat bíborszín darumadár egy igazán különleges hangvételű, varázslatos történet, amit az ázsiai mivolta még színesebbé, egyedibbé tesz. Több aspektusában is az idei évem egyik legkiemelkedőbb olvasmányára, A lány, aki a tenger alá esettre emlékeztetett. Bevallom, nem gondoltam volna, hogy valaha meg lehet ismételni azt a léleksimogató élményt, amit akkor átéltem, ráadásul ilyen hamar, ám Elizabeth Lim nemhogy nem okozott csalódást, egyenesen megbabonázott és álomvilágba ringatott! Nagyon szerettem olvasni ezt a regényt, a szerző végtelen tisztelettel nyúlt az eredeti alaphoz, mégis képes volt felülkerekedni azon és saját képére formálni. Olyannyira, hogy véleményem szerint sokkal jobban állt ez az ázsiai vonal a témának, misztikusabbá, mesésebbé, színesebbé, ugyanakkor líraibbá is tette. Mondhatni, áthatotta az a megfoghatatlan érzelemvilág, ami ennek a kultúrának a sajátja. Sárkány, papírdaru, átok, nyugati szemlélettől eltérő karakterek és még annyi, de annyi minden, hogy azt szavakba sem lehet önteni. 
A regény egyik legnagyobb erőssége egyébként maga Shiori, és az ő karakterfejlődése. A kezdeti szeleburdi hercegnőnek nagy utat kell bejárnia ahhoz, hogy megmenthesse mindazt, ami a szívének fontos. S bizonyos értelemben fel kell nőnie a feladathoz. És az, hogy a szerző mindezt egy jócskán csökkentett eszköztárral éri el, hatalmas bravúr! A kishableányos fordulat, nevesül a némaságra ítéltség jócskán megnehezíti a hercegnő feladatát (meg más is), meg kell tanulnia más módokon kifejeznie önmagát, ugyanakkor arra is gondosan oda kell figyelnie, hogy kontroll alatt tartsa önkéntelen reakcióit, legyen az akár egy nevetés is. 
Hosszan ecsetelhetném még a kötet erényeit, kezdve a többi karakterrel, egészen Shiori papírdaruján, Kikin át, a romantikáig, ami ugyancsak szépen szőtt, sőt kitérhetnék mindenféle konfliktusra, vagy a sárkányra is, akire gondolom, sokan kíváncsiak vagytok, de nem fogok. Nem fogom, mert ezt az élményt mindenkinek magának kell megtapasztalnia, hagyni, hogy Elizabeth Lim szavai a képzelet szárnyán utat törjenek maguknak, s egy fájdalmasan szép világba repítsenek. 

Tiszta szívből ajánlom mindenkinek a Hat bíborszín darumadarat, ami a magyar kiadónak hála kívül is épp olyan gyönyörű, mint belül. Szóval, ha valami különlegesre, szépre, izgalmasra és egyedire vágytok, olyanra, ami tradicionális értékeket közvetít, fókuszba helyezi a testvéri szeretetet, és rávilágít arra, hogy a szerelem lehet sallangoktól mentes, a férfi pedig egyszerű és jó, akkor ebben a kötetben mindezt megtaláljátok majd. Olvassátok!


Pontszám: 5/5
Kedvenc szereplő: Shiori, Kiki, Takkan
Kedvenc jelenet: az egész könyv
Negatívum: -
Borító: 5/5
Sorozat: Hat bíborszín darumadár #1
Megtetszett? Vidd haza!




Nyereményjáték


Az utóbbi időben egyre népszerűbbek hazánkban is azok a regények, melyek az ázsiai kultúrából merítenek ihletet, így a mostani játékunk is ehhez kötődik. Minden állomáson találtok egy idézetet, mely egy olyan kötetből származik, amelyben markánsan jelen van az ázsiai kultúra. Nincs más dolgotok, mint a Rafflecopter megfelelő sorába beírni, hogy mi a könyv címe, ahonnan idéztünk.
Figyelem, a kiadó csak magyarországi címre postáz; a nyertesnek 72 óra áll rendelkezésére, hogy válaszoljon, ellenkező esetben automatikusan újat sorsolunk!


“Minél jobban megismerte ezt az embert, annál erősebb lett benne a felismerés, hogy a férfi, akit valamikor megszeretett, leginkább egy kép volt, amit ő festett magának – érzelmeket, minden valóságalap nélkül.”




Nézzetek be a többi állomásra is

11/24 Csak olvass!
11/26 Hagyjatok! Olvasok!
11/28 Fanni's Library
11/30 Readinspo
12/02 Utószó
12/04 Sorok között
12/05 Könyv és más
12/06 Spirit Bliss Sárga könyves út
12/08 Dreamworld

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése