2021. június 11., péntek

Blogturné extra - Wicked


A Passionflix nemrég mutatta be az első Jennifer L. Armentrout könyvadaptációt, a Wickedet, aminek örömére a regény nálunk is megjelent. Az extra állomásokkal felturbózott turnén te is megismerheted Armentrout tündéres történetét!




Borítók a világ minden tájáról


Ivy a fókuszban

A spanyol (bal) és héber (jobb) borítótervezők Ivy alakját helyezték fókuszba a fedlapok megalkotásakor, és azon belül is nagy hangsúlyt fektettek a vörös hajzuhatagára, ami mind a két változat esetében rendkívül uralkodó - vonzza a tekintetet.
Ha őszinte akarok lenni, nekem egyik verzió sem nyerte el a tetszésemet, mind a kettő meglehetősen mesterkélt, természetellenes, bár talán a spanyol esetében még tűrhetőbb a dolog.


Olaszok

Az olaszokra nem mondhatni, hogy fukarkodtak volna a borítókkal,  ugyanis rögtön kettőt is terveztek a Wickedhez. A dolog érdekessége az, hogy bár a borítókon látható modellek ugyanazok, a két kötet mégis más-más kiadónál jelent meg.




Tündérek

Ha ránéztek a gyönyörű, eredeti borítóra, amivel hazánkban is megjelent a könyv,  akkor nem biztos, hogy első blikkre tündérekre asszociáltok - nekem például sokkal hamarabb jutnak eszembe róla a sellők, ha már víz, ugyebár. Az alább látható két borító ebből a szempontból tehát többet elárul a tündérek jelenlétéről. Főként a bal oldalon látható német verzió, de azért a nemzetközi, limitált kiadású, Sarah Hansen által tervezett kötet grafikáján is megjelennek apró tündérfények, amik sejtetni engedik az ő meglétüket





Nyereményjáték


A Passionflix nemrég adaptációt készített a regényből, a mostani nyereményjátékunk is ehhez kapcsolódik. Minden állomáson találtok egy képet a film valamely színészéről, de kit is alakít? Írjátok be a karakter nevét a rafflecopter doboz megfelelő sorába!
Figyelem, a kiadó csak magyarországi címre postáz; a nyertesnek 72 óra áll rendelkezésére, hogy válaszoljon, ellenkező esetben automatikusan újat sorsolunk!






Nézzetek be a többi állomásra is

06/07 Sorok Között
06/10 Dreamworld - Borítók
06/12 Fanni's Library
06/14 Fanni's Library - Idézetek
06/16 Dreamworld

2021. június 7., hétfő

Shannon Hale - Tűz és jég

Shannon Hale: Tűz és jég
 
Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
ISBN: 9789633995020
Oldalszám: 254 oldal
Fordító: Robin Edina

Fülszöveg:
Különös dolgok történnek a világ jégbe fagyott szélén. Conor, Abeke, Meilin és Rollan keresztül-kasul bejárták egész Erdászt, hogy megfékezzék a kegyetlen Hódítókat. Csakis négyük kezében van elég erő, hogy legendás szellemállataik különleges képességeinek segítségével megakadályozzák a gonosz hatalmának előretörését.
Miközben a dermesztő északi vidékeken követnek egy nyomot, hőseink egy csendes kis faluba érkeznek, ahol nem minden az, aminek első pillantásra látszik. Nem lesz könnyű feltárni az igazságot ezen a csalóka szépségű helyen – és a csapat lassan kezd kifogyni az időből.
A Hódítók már a nyomukban loholnak.

Saját véleményem:
Amikor másfél évvel ezelőtt megismerkedtem a Szellemállatok sorozattal, nem gondoltam volna, hogy idővel ennyire a szívembe zárom majd a szereplőit - legyen szó emberekről vagy állatokról. De így lett, kötetről-kötetre egyre jobban megszerettem a srácokat, s immár kíváncsisággal vegyes izgatottsággal várom, legújabb kalandjaik során vajon merrefelé sodorja őket a szél.
A történet életre keltője ezúttal Shannon Hale (aki többek számára ismerős lehet az Austenland vagy az Ever After High kapcsán), s ahogyan az a kötet címéből és borítójából sejthető, Abeke, Meilin, Conor és Rollan ezúttal a messzi északra indulnak.

"Az élet egy lüktetés, egy rángás, egy rebbenés, egy lélegzet. Az élet mozgás."

A Kiválasztottak kísérőikkel karöltve Arcticába, a jég és hó birodalmába hajóznak, hogy megszerezzék Suka, a félelmetes jegesmedve talizmánját. Csakhogy útjuk még soha nem tapasztalt kihívások elé állítja őket: új népekkel, állatokkal és időjárási elemekkel ismerkednek meg, miközben rég elfeledett érzelmek és emberek bukkannak fel múltjukból, kellőképp összekuszálva gondolataikat. Vajon a jó oldalon állnak? A Zöld Köpenyesek tényleg meg akarják menteni Erdászt? A Hódítók valójában annyira gonoszak, mint ahogyan gondolják? Áruló van köztük? És egyáltalán, mi a fontosabb: Erdász vagy a család? Ilyen és ehhez hasonló gondolatok tömkelegével kell megbirkózniuk Rollanéknak, miközben átkelnek a vad és kietlen jeges vidéken, ahol minden lépés halálos lehet, hisz bármelyik pillanatban beszakadhat - és be is szakad - alattuk a jég.
A történet legnagyobb izgalmát mégsem a vidék jelenti (sőt voltaképpen az az egyetlen negatívum a maga elnagyoltságában), hanem az emberek és az általuk okozott érzelmi viharok. 
 
Ahogyan azt a sorozat olvasói már megszokhatták, a Hódítók most sem hagyják magukra a Kiválasztottakat, a Tűz és jégben már egészen korán tiszteletüket teszik. Míg kis hőseink útmutatásra várnak egy különleges falu különleges lakosaitól, megjelenik Abeke egykori barátja, Shane, aki látszólag békés szándékkal közelíti meg a srácokat, csapatában pedig ott rejlik valaki Rollan múltjából is. 
A két Hódító felbukkanása izgalmas módon rendezi át a viszonyokat, és fordítja meg bizonyos Kiválasztottak gondolatait, ezzel kiélezve a csapat közti nézeteltéréseket. Kiderül, hogy Rollan, Conor, Abeke és Meilin csapatában áruló rejlik, Rollan pedig kénytelen megküzdeni legsötétebb démonaival, és dönteni, hogy menjen vagy maradjon. Az egyre fokozódó hangulat, és növekvő tét mellett a fizikai korlátok is tűréshatárig űzik a gyerekeket, akik így hol a fagy- és éhhalállal, hol pedig a bizalmatlansággal dacolva kelnek át a hó és jég birodalmán.
Helyzetük reménytelensége sokszor minket, olvasókat is elgondolkodtat, vajon sikerülhet-e megtalálniuk a jégbe fagyott Sukát, és ha igen, képesek lesznek-e szembeszállni azzal a rettenettel, amit egy vérszomjas, régóta nyugvó vadállat felébresztése jelent. Ám a valódi kérdés inkább az, hogy vajon a természet vagy az emberi gonoszság jelenti a nagyobb veszélyt?

Mindent összevetve úgy gondolom, Shannon Hale egy végtelenül izgalmas, karakterdrámákkal átszőtt történetet tárt elénk a tőle megszokott gördülékeny stílusban, ami ugyanakkor hű maradt a sorozathoz, és annak karaktereihez. Hátrányként mindössze a sorozatra jellemző kiszámíthatóságot, valamint egy-két elnagyolt részt rónék fel, ám ettől függetlenül ez még mindig egy csúcs szuper sorozat, amit bátran ajánlok kicsiknek és nagyoknak egyaránt. Klasszikus kincskeresős történetfolyam ez, olyan, amit az izgalmas szereplők, a veszélyes kalandok, és a folyton folyvást feltűnő ellenség tesz igazán lendületessé. Na meg maguk az állatok.


Pontszám: 5/4,5
Kedvenc szereplő: Abeke, Rollan
Kedvenc jelenet: Rollan összecsapása az ismerős hölggyel
Negatívum: elnagyolt tájleírás
Borító: 5/5
Sorozat: Szellemállatok #4
Megtetszett? Vidd haza!

2021. június 1., kedd

Érdekességek az Aladdin mese kapcsán


A Manó könyvek jóvoltából hazánkban is megjelent a Sorsfordító történetek legújabb tagja, az Egy új élmény. Ennek örömére bloggereink varázsszőnyegre pattanva meg sem állnak Agrabah-ig, hogy nyomonkövessék, mi történik akkor, ha Aladdin helyett Jafar kaparintja meg a csodalámpát.Tartsatok velünk ezen a különleges utazáson, ígérjük,élményekből & nyereményből nem lesz hiány.




Érdekességek az Aladdin mese kapcsán


1) Tom Cruise

Aladdin karakterét eredetileg teljes egészében Michael J. Foxról mintázták volna, de végül a mese producere úgy látta, hogy Aladdin abban a formájában inkább tűnt cukinak, mintsem vonzónak. Ezt követően pár évet öregítettek rajta, levették az ingét, majd inkább Tom Cruise-ból merítettek ihletet.




2) Jázmin

Jázmin kinézete sem teljesen eredeti, esetében Jennifer Connelly (Téli mese, Tintaszív) szolgált múzsaként.



3) Aladdin nadrágja

Emlékeztek Aladdin ikonikus, buggyos nacijára, amit azelőtt viselt, hogy Dzsini herceget csinált volna belőle? Nos, a kreátorok annak az ötletét is lekoppintották, nevezetesen McHammertől.



4) Ének vs. szinkron

Aki kicsit is ismeri a Disney mesék világát, tudja, hogy elengedhetetlen részük a dalbetétek, ezért általában olyan szinkronokat választanak, akik énekelni is tudnak. Az Aladdin viszont azon ritka kivételek közé tartozik, ahol az eredeti szinkronszínék helyett külön énekesek szólaltatták meg a figurákat. Míg Aladdin beszédhangját Scott Weinger adta, addig az énekért Brad Kane felelt, Jázmin esetében pedig a szöveges részekben Linda Larkin szólaltatta meg a hercegnőt, míg az énekek során Lea Salonga.
A magyar verzióban ugyancsak két-két szinkront kaptak a karakterek: Aladdin beszédhangja Bolba Tamás volt, az ének pedig Miller Zoli, míg Jázminnál Kocsis Juditnak jutott a szöveges rész, Janza Katának pedig az ének.



5) Apa-fia

Ha már a szinkronoknál tartunk, extra érdekességként megemlíteném, hogy míg az 1992-es Aladdinnál Miller Zoli működött közre a dalok során, addig a 2019-es filmben fia, Miller Dávid kölcsönözte énekhangját a karakternek.

forrás: meglepetes.hu


6) Dzsini és Robin Williams

Aladdinnal és Jázminnal ellentétben Dzsini karakterét eleve Robin Williamsre szabták. Ahhoz, hogy meggyőzzék a színészt, vállalja el a szerepet, leanimálták Dzsiniként az egyik stand-upos videóját, ez pedig annyira megtetszett Robin Williamsnek, hogy azonnal igent mondott a felkérésre. Többek között ezért is fordulhatott elő, hogy többször is improvizált szinkronizálás során, és ahelyett, hogy a betanult  forgatókönyves szövegét mondta volna, előszeretettel rögtönzött.
Egyébként arra az esetre, ha Robin Williams nem mondott volna igent Dzsinire, olyan nevek voltak még talonban, mint Steve Martin vagy Eddie Murphy.



7) Taps

Az elővetítések során, amikor a Jóbarát c. dal lement, senki sem tapsolt, emiatt a készítők egy ponton kiírták a mesébe is, hogy "taps". Ez végül annyira bejött, hogy benne hagyták a végleges verzióban is.



8) Dzsini és a sztárok

Emlékeztek arra a jelenetsorra, amikor Dzsini különféle alakokat ölt magára? Feltűnt már, hogy egyik-másik ismerősen fest? Nos, nem véletlen, valójában ugyanis 14 hírességet jelenít meg: Arnold Schwarzenegger, Ed Sullivan, Groucho Marx, William F Buckley, Señor Wences, Robert De Niro, Carol Channing, Arsenio Hall, Walter Brennan, Mary Hart, Ethel Merman, Rodney Dangerfield, Jack Nicholson és Peter Lorre. Illetve látható még Julius Cesar és Pinocchio is.



9) Kívánságok

Mostanra mindannyian megtanultuk, hogy az, aki megszerzi és megdörzsöli a lámpást, hármat kívánhat a benne rejlő dzsinntől. Eredetileg viszont úgy tervezték, a lámpa birtoklása korlátlan kívánságra hatalmazza fel tulajdonosát. Szerencsére a készítők végül belátták, hogy a három kívánság jobban kiélezi a helyzetet.



10) Lepasszolt szinkronok

Jafart eredetileg a Star Trekből ismerős Sir Patrick Stewart szólaltatta volna meg, míg Jágót felkínálták Danny DeVito-nak. Előbbi élete nagy hibájának tartja, hogy az éppen akkor forgó Star Trek miatt lepasszolta ezt a csodás lehetőséget.



11) Éjszakai árus

Gondolom, mindenkinek megvan az éjszakai árus, aki voltaképp elindítja a történetet. Ő nem más, mint Dzsini. Eredetileg leanimálták, hogy ez kiderül a történet végén, ám a végső változatba sajnos már nem került bele. Ha viszont szemfülesek vagyunk, észrevehető, hogy amellett, hogy az árus arca hasonlít Dzsiniére, négy ujja van.
Külön izgalmas, hogy ezt a csorbát a 2019-es filmben már kiküszöbölték, ott egyértelműen látható, hogy a mesélő valójában Dzsini.



12) Szótlan

Ha a Tarzantól eltekintünk, Jázmin volt az egyetlen Disney hősnő, aki a meseverzióban nem kapott saját dalt. Aladdinnal ugyan duettezik, de nem rendelkezik saját dalbetéttel. A Disney szerencsére ezt a hibáját is javította, így a 2019-es filmben már a hercegnő is kapott saját számot, méghozzá kellően ütőset.





Nyereményjáték


Az Aladdin zenéje nem véletlenül nyert Oscar-díjat, elválaszthatatlanul hozzátartozik a történethez, és valószínűleg nincs olyan ember, aki legalább az egyik dalt ne tudná fejből eldúdolni. Mostani játékunkon tehát ezeké a daloké lesz a főszerep.
Minden állomáson találtok egy dalszövegrészletet, melyből hiányzik egy szó, nektek pedig nincs más dolgotok, mint a három megadott opció közült kiválasztani, melyik, majd annak a betűjelét beírni a Rafflecopter doboz kijelölt sorába.
A játék itt azonban nem ér véget, extra pontokat szerezhettek, ha a kijelölt napokon ellátogattok bloggereink instagram oldalára, és az aladdinos posztjaikban (az állomáslistában linkeljük) feltett kérdésükre megírjátok a választ a rafflecopter dobozban is.
Figyelem, a kiadó csak magyarországi címre postáz; a nyertesnek 72 óra áll rendelkezésére, hogy válaszoljon, ellenkező esetben automatikusan újat sorsolunk!


“Ez a szabály, legyél engedelmes
Oda van vésve egy táblán:
„mostantól jobb, ha egy ________ sem lesz”
A sztorit itt le is zárnám”
 
a) mukkod b) szavad c) hangod




Nézzetek be a többi állomásra is

05/23 Csak olvass!
Instagram: csak_olvass
05/25 Dreamworld
Instagram: dreamworld_blog
05/27 Csak olvass! - Könyvjelzők
05/28 Hagyjatok! Olvasok! - Idézetek
05/30 Utószó
Instagram: utoszo
05/31 Fanni's Library
Instagram: fannislibrary
06/01 Dreamworld - Érdekességek a Disney mese kapcsán
06/02 Readinspo
Instagram: readinspo.blog
06/04 Hagyjatok! Olvasok!
Instagram: anitiger_mosolya
06/06 Readinspo - Film vs mese

David Attenborough - Élet a Földön


Az Élet a Földön David Attenborough természetfilm sorozatának regényváltozata. Legutóbb 27 évvel ezelőtt jelent meg nálunk, az eltelt időben pedig számos tudományos változás történt már. A kötet friss, felújított formában látott újra napvilágot a Park kiadónál.
 
 
David Attenborough: Élet a Földön
 
Kiadó: Park Kiadó
ISBN: 9789633556221
Oldalszám: 434 oldal
Fordító: Makovecz Benjamin

Fülszöveg:
A mára már klasszikussá vált könyv és a belőle készült filmsorozat nemzedékeket varázsolt el és ismertetett meg Földünk elképesztően gazdag élővilágával. Az Élet a Földön első kiadása stílszerűen Charles Darwin, az evolúcióelmélet atyja születésének 170. évfordulóján, 1979-ben jelent meg. Ez az átdolgozott és a tudományos kutatás legújabb eredményeivel kiegészített új kiadás méltán fogja elbűvölni azokat, akik annak idején olvasták az első változatot, ugyanakkor megeleveníti az akkori élményt az új olvasókban is. A felvillanyozóan gazdag merítésű könyvben, a bőséges képanyag segítségével és David Attenborough kalauzolásával követhetjük végig bolygónk élővilágának történetét az élet első szikrájától napjainkig.

Saját véleményem:
Szerencsésnek mondhatom magam amiért olyan családban nőttem fel, ahol az állatok szeretete alapvetőnek számított, akárcsak az élővilág közelsége. A gyerekkoromhoz azonban hozzátartozott még valami - pontosabban valaki: 𝑫𝒂𝒗𝒊𝒅 𝑨𝒕𝒕𝒆𝒏𝒃𝒐𝒓𝒐𝒖𝒈𝒉.⁣
Amikor egy általa narrált vagy vele készült természetfilm ment a tévében, anyuval mindig megnéztük. Emlékszem, hogy már egészen kicsi lányként csüngtem minden szaván, s áhítattal szemléltem az általa bemutatott színpompás világot; amikor pedig a nagymamám megajándékozott valamelyik könyvével, azt valódi kincsként kezeltem. 
David Attenborough munkássága számomra mindig is példaértékűnek számított, a neve pedig kezdetektől fogva egybefonódott a tartalmassággal és a minőséggel. ⁣Így nem is volt kérdés, hogy szeretném-e megismerni a felújított, s a Park kiadó által kiadott Élet a Földön c. kötetet, melyre ránézni is öröm. 
Hát még kézbe venni!

"Mi vagyunk a legnagyobb hatalmú faj, amely valaha is élt ezen a Földön, de ez a a hatalom felelősséget is jelent. A mi feladatunk, hogy gondját viseljük a bolygónak és a rajta élő minden teremtménynek."

A kötet eredetileg 1979-ben jelent meg, ám a beszerezhetetlensége és avultsága miatt időszerűvé vált az újrakiadása, ami nem csupán megújult külsőt, de némileg átdolgozott, felújított és aktualizált belsőt is jelent. Kívül-belül gyönyörű könyvről van tehát szó, melynek borítója modern ismeretterjesztő magazinokat idéz, míg belül két nagyobb blokkban pulzálóan színes illusztrációkat tartalmaz. Ám ami ennél is fontosabb: a beltartalom.
David Attenborough mindig is képes volt testközelbe hozni az élővilágot, és azt a hétköznapi ember számára is közérthetően bemutatni. Ez pedig nincs másként ebben a kötetben sem. 
Az Élet a Földön sok száz millió évig repíti vissza olvasóját, hogy tizenhárom fejezeten át mutassa be az élővilág megszületését, fejlődését, sokszínűségét és olajozottságát. Persze, ahogyan a szerző maga is említi, lehetetlen négyszáz-egynéhány oldalba sűríteni három milliárd év történetét, vagy akárcsak kitérni az összes állatfajra. David Attenboroug ehelyett az egyes csoportok legjellegzetesebb szálát követi, s a természet szelekciójához hasonlóan néha kirostál izgalmas vagy kevésbé érdekfeszítő infókat, hogy a lényegre fókuszálhasson.
A kötet sokszínűségét azonban mindez nem csorbítja, minden lényegesebb témát érintünk a vizektől elkezdve, a szárazföldön át, egészen a levegőig, közben pedig olyan értékes információkkal gazdagodunk, mint a madarak tollazatának részletes megismerése, a cetfélék mérete és hőmegtartása közti párhuzam vagy a vakondpatkányok csoportmunkája. 

Az Élet a Földön olvasmányos, könnyen befogadható, érdekfeszítő kötet, ami minden egyes oldallal egyre jobban elkápráztatja olvasóját. Rengeteg információval gazdagodhatunk általa, és számos érdekességet olvashatunk a minket körbeölelő világról, mely a maga koreográfiájában fejlődik és alakul át, anélkül, hogy észrevennénk.
Számomra mindig is elképesztő volt a természet ereje, az, ahogyan minden mindennel összefüggésben van, de ezután a kötet után, ha lehet, az eddigieknél is nagyobb tisztelettel és szeretettel tekintek a Földre. Szívem szerint mindenki számára kötelező olvasmánnyá tenném az Élet a Földönt, ha másért nem, hát azért, hogy lássuk és érezzük át, mit próbálunk éppen elpusztítani. Könyv még sosem volt aktuálisabb, mint ez. Ahogyan David Attenborough is rávilágít a szörnyű igazságra, a mi feladatunk, hogy megmentsük mielőtt túlságosan késő lenne. 
"Az ember része ennek a roppant szövevénynek. Minden lélegzetvétel, minden korty ital és falatnyi étel a természettől való függésünk bizonyítéka.Egészségünk feltétele az ő egészsége."


Pontszám: 5/5
Borító: 5/5
Sorozat: -
Megtetszett? Vidd haza!




Nyereményjáték


Mivel az Élet a Földön rengeteg állatot mutat be, jelenlegi játékunkban olyan élőlények után fogunk kutatni, akiket a kihalt fajok listáján tartunk nyilván, mégis annyira érdekesek, hogy megérdemlik, hogy foglalkozzunk velük. Nincs más dolgotok, mint a képek alapján felkutatni ezeket az állatokat, s a nevüket beírni a Rafflecopter megfelelő sorába.
Figyelem, a kiadó csak magyarországi címre postáz; a nyertesnek 72 óra áll rendelkezésére, hogy válaszoljon, ellenkező esetben automatikusan újat sorsolunk!






Nézzetek be a többi állomásra is

05/28 Booktastic Boglinc
05/30 Flora the Sweaterist
06/01 Dreamworld
06/03 Könyv és más
06/05 Spirit Bliss
06/07 Readinspo

2021. május 31., hétfő

Terry Deary: Rettegett rómaiak

Terry Deary: Rettegett rómaiak


Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
ISBN: 9789634576471
Oldalszám: 136 oldal
Fordító: Hegyesi Gabriella

Fülszöveg:
A történelem borzalmas dolog tud lenni!
RRRrrrrettentő töri – vágatlan, cenzúrázatlan változat! Itt mindent megtalálsz a rémes rómaiakról és a római uralom alatt nyögő Britanniáról, Nerótól a bátor Boudiccáig, aki megpróbálta visszatessékelni a római népséget oda, ahonnan jöttek...
Ha kíváncsi vagy arra, hogy…
…mit viseltek a rómaiak a harci szoknyájuk alatt,
…hogyan lőtték be a sérójukat az ókorban a britek,
…miért volt szükségük a gazdag rómaiaknak vomitóriumra („hányódára”),
akkor olvasd el ezt a kis könyvecskét, amely nemcsak e néhány kérdésre ad választ, de ismerteti a rettenthetetlen római hadsereg taktikáit és a kelták furfangjait, szórakoztató játékokat tanít, ízletes ókori recepteket közöl, na és persze a hajmeresztő eseményeket is töviről hegyire elemzi.
A RRRrrrrettentő töri még soha nem volt ilyen rettentő!!!
A történelem izgalmasabb, mint gondolnád!
Szerezd meg a sorozat többi darabját is!

Saját véleményem:
Az Elképesztő egyiptomiak sziporkázó sikere után egyértelmű volt, hogy a sorozat többi kötetére is benevezek. Imádtam az egyiptomi verziót, és rengeteg extra információval lettem gazdagabb általa - amikkel aztán napokig szerencsétlen családomat bombázhattam.
Nagyjából ugyanezt vártam ettől a résztől is. Nem akartam mást, mint szórakozva elmerülni az általam oly' nagyon szeretett történelemben, és olyan, apró érdekességeket magamba szívni, amit máshol jó eséllyel nem sikerülne. De ez most nem jött össze, vagy legalábbis nem annyira, mint szerettem volna.

A RRRrrrrettentő töri ezen részében hivatalosan a rómaiak játsszák a főszerepet, valójában azonban csak statiszták a britek és kelták mellett; de nyugodtan illethetném őket akár a bazári majom jelzővel is. És hát lássuk be, ez nem az a cím, amit megítélnénk annak a népcsoportnak, ami ezer éven át olyan maradandó és hatalmas horderejű dolgokat vitt véghez, mint az övék. Igazából emiatt is hasalt el nálam ez a könyvecske; az egyértelműen zsarnokinak kikiáltott Ceaser és majdhogynem ártatlan Brutus már csak hab volt a tortán. 
Mielőtt elkezdtem a Rettegett rómaiakat, azt gondoltam, újra olvashatok Romulus és Remusról, Ceasar nagyságáról, Kleopátráról, Antoniusról, Spartacusról, a római istenekről, Jézusról, vallásról, kocsiversenyről, gladiátorokról és egy sor olyan, ikonikus eseményről és személyről, akik nélkül Róma nem lenne az a Róma, amit mi ismerünk. Ezek után kissé mellbe vágott, hogy az imént felsoroltak fele kimaradt, esetleg olyan ábrázolásban jelent meg, ami méltatlan a személyéhez, miközben indokolatlanul nagy hangsúly került a britekre és keltákra. Ráadásul úgy, hogy jóformán indoklás se érkezett hozzá, miért is jutnak ekkora szerephez.

Összességében tehát ez a rész nem aratott nálam osztatlan sikert; sajnos a sok furcsaság mellett jócskán eltörpültek a ténylegesen érdekfeszítő infók. Sajnálom, hogy a dicső Rómának nem jutott elég reflektor, és hogy a fókusz valójában a keltákra funkcionált, komolyabb összekötés vagy magyarázat nélkül.


Pontszám: 5/2,75
Negatívum: lsd. fentebb
Borító: 5/5
Sorozat: RRRrrrrettentő töri #3, de önállóan is olvasható
Megtetszett? Vidd haza!

2021. május 25., kedd

Liz Braswell - Egy új élmény

A Manó könyvek jóvoltából hazánkban is megjelent a Sorsfordító történetek legújabb tagja, az Egy új élmény. Ennek örömére bloggereink varázsszőnyegre pattanva meg sem állnak Agrabah-ig, hogy nyomonkövessék, mi történik akkor, ha Aladdin helyett Jafar kaparintja meg a csodalámpát.
Tartsatok velünk ezen a különleges utazáson, ígérjük,élményekből & nyereményből nem lesz hiány.


Liz Braswell: Egy új élmény
 
Kiadó: Manó Könyvek
ISBN: 9789634039877
Oldalszám: 400 oldal
Fordító: Herman Alexandra

Fülszöveg:
Mi lett volna, ha nem Aladdin lesz a dzsinn gazdája?
Aladdin egy csavargó. Megannyi sorstársához hasonlóan, mindig csupán még egy újabb napot próbál túlélni az elszegényedett Agrabah-ban. Jázmin egy hercegnő, aki épp házasságra készül lépni kijelölt vőlegényével. Semmit sem akar jobban, mint elkerülni a rá kiszabott sorsot, hogy megláthassa, mi rejlik a palota falain kívül. Amint azonban a Szultán legbizalmasabb tanácsadója, Jafar hirtelen hatalomra tör, minden megváltozik. Egy ősi lámpa segítségével Jafar a varázslat törvényeit megtörve képessé válik a szerelem és halál uralására. Hamarosan nagy feladat vár Aladdinra és a hercegnői címtől megfosztott Jázminra: ők vezetik majd Agrabah népét a királyság szétszakításával fenyegetőző, hataloméhes uralkodó elleni lázadásban. Ez nem az a történet, amit már oly jól ismersz. Ez a történet a hatalomról, a forradalmárokról, és a szerelemről szól. És arról, hogyan képes mindent megváltoztatni egyetlen pillanat.

Saját véleményem:
Alig vártam, hogy újabb Sorsfordító történetet tarthassak a kezemben, és az, hogy ez végül éppen az Aladdin feldolgozása lett, kiváltképp örömmel töltött el. Amióta csak az eszemet tudom, ez a második legkedvesebb Disney mesém - hovatovább Jázmin a kedvenc hercegnőm, Aladdin pedig az első szerelmem. Tehát nyugodtan kijelenthetjük, hogy hatalmas elvárásokkal vetettem bele magam az olvasásba.

"Van másik út. Nem kell ezt az életet választanod. Dönthetsz úgy is, hogy valami több leszel."

Az Egy új élmény izgalmas felütéssel indít, rögtön a nyitányban megismerkedhetünk Aladdin édesanyjával, és az ekkor még gyermek tolvajjal. Ezt követően az általunk is ismert történet elejére ugrunk, az ominózus piacos-kenyérlopós-üldözős jelenetre, ahonnan viszonylag sokáig, a könyv feléig a már ismert mederben haladnak az események. 
Elsőre talán meglepőnek tűnik az elnyújtás, ugyanakkor jelentősége van. Ahhoz, hogy  a későbbi események értelmet nyerjenek, szükség van arra, hogy teljes hosszában átéljük Aladdin és Jázmin első találkozását a piacon, a fiú rabul ejtését, vagy a barlangba küldését. Ráadásul amellett, hogy a már ismert jelenetek kibővülnek - akár belső monológok, akár valós történések vagy érzelmek formájában -, a nosztalgia érzést is felerősítik. Meséből vett mondatok, szófordulatok, ismerős mozzanatok melengetik az olvasó szívét, miközben Agrabah utcáin megállás nélkül zajlik az élet. És én ezt hihetetlenül imádtam! Masszív mosollyal az arcomon, hol dalokat dúdolva, hol a már jól ismert szinkronok hangját hallva a fejemben, haladtam sorról sorra, egészen a nagy fordulatig.

Az, hogy Jafar szerzi meg a lámpást, izgalmas elgondolás, s ebből kifolyólag számítani lehet a borongósabb jövőképre is, amit a szerző ténylegesen meg is ad. Így az Egy új élmény merőben más, sokkalta disztópikusabb hangulatú mesét tár az olvasó felé, mint az eredeti verzió: Jafart ugyanis nem kisebb cél vezérli, mint az, hogy átlépjen a varázslat törvényein, élők és holtak választóvonalán, leigázza a világot, és elérje, hogy mindenki tisztelje, Jázmin pedig feltétel nélkül szeresse. Ezzel persze nem mindenki ért egyet, a nép számára hiába tűnik vonzónak az új, nagylelkű szultán, Aladdin, Jázmin és a tolvajok titkos bandája nem így gondolja. Főhőseink tehát szövetkeznek Aladdin gyerekkori barátaival, és az általuk vezetett szervezettel, hogy letaszítsák a zombikat teremtő Jafart, aki mindeközben nem fél bemocskolni a kezét.

"– Ne engedd, hogy az élet igazságtalansága és a szegénység határozza meg, hogy ki vagy! "

Alapvetően mindez izgalmasan hangzik, ugyanakkor amennyire imádtam a könyv első felét, annyira nem jött be a folytatás. Ahogy egyre jobban távolodtunk a fordulóponttól, úgy vesztettem el előbb a szereplők hangját, majd azok személyiségét és a történet hangulatát, legvégül pedig a lelkesedésemet. Végig azt éreztem, hogy Liz Braswell képtelen megtalálni az egyensúlyt az eredeti Aladdin és az általa elképzelt folytatás között, s ennek következtében folyamatosan elvesztette az alappal - úgy a karakterekkel, mind a történettel - való kapcsolatot. Jázmin a Jafar elleni háború megtervezése során kifordult önmagából, lázadó lány helyett fanatikus szultánává változott, miközben kártyavárként omlott szét a világ, és sorra hullottak a főszereplők. 
Ezzel pedig el is érkeztünk a második nagy problémámhoz. 
Számomra a sorsfordító azt jelenti (ezeknek a könyveknek az esetében), hogy adott ponton a szerző csavar egyet a történeten, de végül mégis ugyanannál a befejezésnél lyukad ki, amit eredetileg ismerünk - nekem pedig ebbe beletartozik az is, hogy mind a világ, mind a fő, ikonikus karakterek túlélik a történteket. Ebben az esetben viszont többjüket irracionális módon és indokkal veszítjük el, aminek az elfogadásában a logikátlanságok sora sem segít. Mert bizony onnantól, hogy a szerző saját útra téved, megindul a logikai bakik és értelmetlenségek sora.
Mindemellett ugyanakkor azt is hozzá kell tennem, hogy a történet rendkívül gördülékeny, könnyen és gyorsan lehet vele haladni. Továbbá a hibái ellenére a második résznek is akadnak izgalmas vagy éppen szerethető aspektusai: ilyenek például Aladdin barátai, akik segítenek bemutatni a szegénynegyed világát és a tolvajlét nem feltétlenül fekete vagy fehér mivoltát. De igazából ide sorolhatnám a regény disztópikus hangulatát, a társadalmi problémákat vagy az arab mondavilágból kölcsönvett elemeket-lényeket. Tetszett, hogy Liz Braswell mert nagyot álmodni és sötétebb színezetet adni ennek a történetnek, illetve ugyanígy értékeltem, hogy nem feledkeztünk meg a kultúráról és a mitológiáról sem. 

Mindent összevetve tehát azt gondolom, hogy bár az Egy új élmény közel sem tökéletes regény, mégis bőséggel tartogat izgalmat, nosztalgiát, miközben kikapcsolja olvasóját. Érdemes elengedni az eredeti alapot és szereplőket, úgy talán még jobb élményt nyújthat.


Pontszám: 5/3
Kedvenc szereplő: Aladdin, Morgiana, Abu
Kedvenc jelenet: Aladdin piaci üldözése, és a meséből átemelt mondatok
Negatívum: ismert szereplők halála, logikátlanságok, mellőzött kedvencek
Borító: 5/5
Sorozat: Sorsfordító történetek, önállóan olvasható
Megtetszett? Vidd haza!




Nyereményjáték


Az Aladdin zenéje nem véletlenül nyert Oscar-díjat, elválaszthatatlanul hozzátartozik a történethez, és valószínűleg nincs olyan ember, aki legalább az egyik dalt ne tudná fejből eldúdolni. Mostani játékunkon tehát ezeké a daloké lesz a főszerep.
Minden állomáson találtok egy dalszövegrészletet, melyből hiányzik egy szó, nektek pedig nincs más dolgotok, mint a három megadott opció közült kiválasztani, melyik, majd annak a betűjelét beírni a Rafflecopter doboz kijelölt sorába.
A játék itt azonban nem ér véget, extra pontokat szerezhettek, ha a kijelölt napokon ellátogattok bloggereink instagram oldalára, és az aladdinos posztjaikban (az állomáslistában linkeljük) feltett kérdésükre megírjátok a választ a rafflecopter dobozban is.
Figyelem, a kiadó csak magyarországi címre postáz; a nyertesnek 72 óra áll rendelkezésére, hogy válaszoljon, ellenkező esetben automatikusan újat sorsolunk!


“Légvárként omlik szét a ________,
Mert csak melletted vár az új világ.”

a) félelem b) büszkeség c) önteltség




Nézzetek be a többi állomásra is

05/23 Csak olvass!
Instagram: csak_olvass
05/25 Dreamworld
Instagram: dreamworld_blog
05/27 Csak olvass! - Könyvjelzők
05/28 Hagyjatok! Olvasok! - Idézetek
05/30 Utószó
Instagram: utoszo
05/31 Fanni's Library
Instagram: fannislibrary
06/01 Dreamworld - Érdekességek a Disney mese kapcsán
06/02 Readinspo
Instagram: readinspo.blog
06/04 Hagyjatok! Olvasok!
Instagram: anitiger_mosolya
06/06 Readinspo - Film vs mese

2021. május 10., hétfő

Julia London - A tüzes skót


Mi történik, ha egy frivol angol Lady és egy mogorva skót Laird összetalálkozik? Kövessétek blogturnénkat, és megtudhatjátok a Blogturné Klub bloggerei mit gondolnak erről a fura helyzetről, melynek a General Press Kiadónál megjelent új Julia London könyv ad otthont.
 
 
Julia London: A tüzes skót
 
Kiadó: General Press
ISBN: 9789634524878
Oldalszám: 360 oldal
Fordító: László Zsófia

Fülszöveg:
A frissen megözvegyült Lady Chatwicknek a férje utolsó kívánsága szerint három éven belül újra meg kell házasodnia, ha nem akarja elveszíteni a családi örökséget. Daisy a skót-felföldi birtokukra menekül a londoni kérők hada elől.
Útközben találkozik a hírhedt csempésszel, a szomszédos birtok, Arrandale urával, Cailean Mackenzie-vel, akinek nyers, férfias vonzereje a lady számára sem marad észrevétlen. A vonzalom kölcsönös, és amikor váratlanul megjelenik az asszony ifjúkori szerelme, Cailean egyből látja, hogy vetélytársa nem méltó egy olyan szenvedélyes nő kezére, mint Daisy. De vajon kész elmenni a végsőkig és a saját életét is veszélybe sodorni, hogy megakadályozza a házasságot?

Saját véleményem:
Előszeretettel olvasok történelmi romantikus regényeket, ám a zsáneren belül akad egy csoport, aminek végképp képtelen vagyok ellenállni: történetesen élek-halok a skót/felföldi románcokért.
Julia London neve pedig egyáltalán nem csengett ismeretlenül, nagyjából másfél évvel ezelőtt olvastam már tőle A vad skót sorozat első kötetét, ami akkor teljesen levett a lábamról. Ezek után naná, hogy beneveztem a folytatásra is, ami tulajdonképpen teljesen önálló történet, a kötődési pont kimerül annyiban, hogy Cailean az előző rész főszereplőinek fia.

"- Ugyan miért volna az egyenes beszéd kizárólag a férfiak kiváltsága? A nőknek csak akkor szabad szólniuk, ha megszólíttatnak, soha nem kacérkodhatnak, és a férfiak minden szavával egyet kell érteniük?"

A tüzes skót története nagyszerűen reflektál a nők korabeli elnyomására hősnője, Lady Chatwick által. Az asszony két esztendővel férje halálát követően döntéshelyzetbe kényszerül: Londonban marad, ahol pénzsóvár kérők hada lesi minden lépését, vagy elmenekül skót-felföldi birtokukra, egy vad és idegen tájra, abban a reményben, hogy ezzel időt nyerhet magának és egykori szerelmének a viszontlátásig. 
Daisy utóbbit választja, útra kel kuzinja és elkényeztetett kisfia társaságában mielőtt lejárna a néhai férje végrendeletében meghagyott három év, míg újra férjhez kell mennie a püspök által kiválasztott kérőhöz. Teszi mindezt abban a reményben, hogy a váratlanul felbukkanó gyerekkori szerelmének időt nyerjen a hazatérésre és lánykérésre. Daisy tehát dacolva a józan ésszel, sassenachként átszeli a felföldet, berendezkedik az elhanyagolt vadászházban, s reménykedik. Reménykedik abban, hogy további életét nem kényszerkapcsolatban, hanem érzelmeken alapuló házasságban élheti le, miközben kisfia vagyona sem vész el. Egyetlen tényezővel nem számol csupán, a szomszédos birtok mogorva, ámde annál lenyűgözőbb urával, Cailean Mackenzie-vel.
Cailean vadsága dacára első pillantásra feléleszti Daisy vágyait, akinek attól fogva hol az öle, hol a szíve bizsereg állandóan. Tudom, hogy ez elsőre elég ponyvásan hangzik, és bevallom nekem is kellett egy kis idő, mire megértettem a hősnő túlzott kéjsóvárságában rejlő szerzői szándékot, de higgyétek el, nem véletlen. Julia London Daisy személyében olyan hősnőt alkotott, aki első látásra szégyentelen, buja nő hatását kelti, hisz valljuk be, nem túlságosan megszokott egy tizennyolcadik századi karaktertől a nyílt flörtölés, szexuális célozgatás vagy éppen a fantáziálgatás. Ám ahogy haladunk a történetben, és egyre jobban megismerjük Daisyt, valamint az ő sorsát, rájövünk, mi is a karakter valódi célja.
Az akkori nők számára - kiváltképp a londoni elit tagjai számára - nem adatott meg az érzelmek luxusa. Abban a korban egy nő azt tette, amit mondtak neki, s azon kívül, hogy gyermekeket szüljön és értékes kapcsolatokat hozzon a családja számára, nem sokat számított. De kényszerházasság ide, elnyomás oda, valószínűleg ezeknek a lányoknak, asszonyoknak is akadtak érzéseik, vágyaik, úgy mint odaadás, törődés, vagy ne adj' isten szexuális kielégülés. Daisy karaktere pedig éppen erre épül, személyében adott egy fiatal özvegy, akit egész életében megfosztottak a döntés jogától, átvertek, elhagytak, megaláztak, miközben beteg férjétől nem kaphatta meg azt fajta figyelmet, amire testileg-lelkileg szüksége lett volna. Számára az új hely, ami mentes London kötöttségeitől és pénzéhségétől egyben szabadságot is jelképez. Szabadságot egy újabb béklyó előtt. Így hát amikor útjába akad az ismeretlen, vonzó férfi, akit nem érdekel sem a vagyona, sem az, hogy bókoljon neki (épp ellenkezőleg), felkelti a figyelmét.

Kifejezetten izgalmas a regény fordított helyzete, az, hogy a megszokottól eltérően a nő a kezdeményező fél, a férfi pedig a távolságtartó, elutasító. Ez a felállás rengeteg mókás, heves vagy éppen fülledt pillanatot szül, amiből nem hiányozhatnak az évődő csipkelődések, a pimaszság és a macska-egér játék sem. Mindezeken túlmenően pedig maga a cselekmény is kellően szövevényes, ugyanis Cailean nem egyszerű földbirtokos, ő klánja leendő vezére, ezen túlmenően pedig csempész, míg Daisy rég látott szerelme angol hajóskapitány - nem mellesleg a csempészek nagy ellensége. Ráadásul, ha egy pletyka elszabadul - legyen az ember Londonban vagy éppen egy eldugott felföldi birtokon -, épp olyan gyorsan terjed, főleg ha nagy hozománnyal rendelkező özvegyasszony áll a középpontjában. A tüzes skót tehát egy jól megírt, lebilincselő történet a szabadság erejéről, arról, miként hat az emberekre, ha szárnyra kaphatnak, legyen szó két szerelmesről, vagy egy furcsának tűnő gyermekről.
Szívből ajánlom a zsáner rajongóinak, illetve a romantikus irodalomért rajongó könyvmolyoknak.


Pontszám: 5/5
Kedvenc szereplő: Cailean, Daisy
Kedvenc jelenet: Cailen a szüleivel, farönkhajítás, plusz a kamrás-szivaros jelenet
Negatívum: -
Borító: 5/5
Sorozat: A vad skót #2, önállóan olvasható
Megtetszett? Vidd haza!




Nyereményjáték


Nyereményjátékunkban olyan ismert szerzők nevét keressük, akiknek több, skótokról szóló történetük is megjelent már - magyar nyelven is. A turné minden állomásán egy-egy ilyen név betűit találjátok elrejtve a bejegyzésben. A ti feladatotok az, hogy megtaláljátok ezeket a betűket, helyes sorrendbe tegyétek őket és az így kapott nevet beírjátok a Rafflecopter megfelelő dobozába.
Figyelem, a kiadó csak magyarországi címre postáz; a nyertesnek 72 óra áll rendelkezésére, hogy válaszoljon, ellenkező esetben automatikusan újat sorsolunk!




Nézzetek be a többi állomásra is

05/08 Betonka szerint a világ...
05/10 Dreamworld
05/12 Kelly és Lupi olvas