2022. június 29., szerda

Laura Dollin - Kincset érő barátok


Szeretnél egy jót kalandozni a Százholdas Pagonyban? A Kolibri Kiadó legújabb mesekönyvéből jobban megismerheted Micimackót, Malackát, Tigrist és Fülest, ráadásul az újabb feldolgozások mellett ezúttal egy, az eredeti A.A. Milne könyv hangulatát és képi világát idéző, gyönyörű kiadványon keresztül. Tarts négy bloggerünkkel, és nyerd meg a Kiadó által felajánlott példányt!
 
 
Laura Dollin: Micimackó - Kincset érő barátok
 
Kiadó: Kolibri Kiadó
ISBN: 9789634378365
Oldalszám: 176 oldal
Fordító: M. Horváth Zsanett
Illusztrálta: Andrew Grey

Fülszöveg:
Csatlakozz Róbert Gidához és barátaihoz a Százholdas Pagonyban! Vedd kezedbe az E. H. Shepard rajzait idéző meseválogatást, és olvasd el a csodás történeteket mindenki kedvenc medvéjéről, a mézimádó Micimackóról, az állandóan ugrándozó Tigrisről, a mindig borongós, farkát kereső Fülesről, valamint a legapróbb és legkedvesebb Malackáról.

Saját véleményem:
A kilencvenes évek szülötteként Micimackó nagy szerepet játszott az életemben, már egészen pici lányként imádtam a filmeket és lelkesen vártam a sorozat legújabb epizódjait (amiket később újra és újra megnéztem). Aztán ahogy iskolás lettem, megismerkedtem A. A. Milne klasszikus változatával is, mely ha más köntösben is, de ugyanazt a kedves-bugyuta hangulatot idézte elő, mint a Disney-verzió.
Az én szívemhez utóbbi közelebb áll, jobban szeretem a bájos rajzait, a karakterek hangjait és az egymás közti dinamikájukat, ám ahogy megpillantottam a Kincset érő barátokat, rögvest felcsillant a szemem. Egyrészt Micimackóékból nem létezik olyan, hogy elég, másrészt megtetszett a gondolat, hogy a gyerekek ilyesformán is megismerkedhetnek Milne munkásságával. Ez a kötet tulajdonképpen híd a Disney és a klasszikus verzió között: hangvételében előbbit idézi ám megjelenését tekintve az eredetit. 

A Kincset érő barátok négy részből áll, s mindegyik egy-egy főszereplőt (Micimackó, Malacka, Tigris, Füles) helyez fókuszba. Ám a részek ezen belül is három egységre tagolódnak: három-négy oldalon keresztül bemutatásra kerül az adott karakter (megtudhatjuk, mi a nevük, hol élnek, mik a legfőbb ismertetőjegyeik, tulajdonságaik, mit szeretnek), majd jön egy rövid, ám annál bugyutább versecske róluk, amit végül egy - pontosabban két egybeolvasztott - mese követ. E mesék már ismerősek lehetnek a vérbeli rajongók számára, mindazonáltal a kötet célkorosztályának ideálisak ismerkedésre. Szövegük leegyszerűsített, az eredeti zanzásított verziója, ekképp a legkisebbek számára is érthető, ráadásul kellően szellősen és izgalmas tipográfiával taglalt, vagyis alkalmas arra, hogy a nagyobbak első olvasókönyvei között szerepeljen. És itt jegyezném meg, mennyire ötletes megoldásnak találom, hogy a hangulatfokozó szavak nagyobb, elkülönülőbb stílust és méretet kaptak, hisz ennek következtében játékosabbá válik általuk a szöveg.
Ahogy fentebb már említettem, hangvételét tekintve inkább a Disney-féle verzió felé billen a mérleg, olyannyira, hogy sokszor a karakterek hangján hallottam magamban a párbeszédeket, belső monológokat, ergo tökéletesen működött a nosztalgiafaktor. És bizony szükség is volt erre, mivel felnőtt fejjel számomra az elvártnál is bugyutább és egyszerűbb volt az írásmód, sőt helyenként kifejezetten erőltetettnek hatott. Ez utóbbi erőteljesen igaz a versikékre. De minthogy én már a harmadik ikszet taposom, kénytelen vagyok belátni, hogy a gyerekek nagy valószínűséggel nem így látják majd, számukra inkább vicces hatást kelthet az ilyesféle humor.

Küllemét és üzenetét tekintve csupa báj az egész könyv. Pasztelles színvilága megnyugtató, illusztrációi, melyek végigkísérik az egész kötetet, rendkívül hasonlítanak a Milne-féle változatéhoz, a lapok strapabíróak, és a borító...! Nos, a borító külön figyelmet érdemel, mivel alsó és oldalsó éle mentén kapott egy extra, figurális fóliaréteget, vagyis, ha jó szemszögből nézzük, megfigyelhetjük rajta Tigrist, Kangát és Zsebibabát, Nyuszit, Malackát és Micimackót, egy óriási fát, meg különféle pillangókat. Igazán mesés látvány!
Ennél pedig már csak a mesék által közvetített üzenet szívet melengetőbb. Valamilyen úton-módon, izgalmas és félelmetes kalandok közé csomagolva, mindben megjelenik a barátság témája. Nagy hangsúly helyeződik arra, hogy elfogadjuk, segítsük, megértsük barátainkat, és támogassuk őket, ahelyett, hogy hátat fordítanánk nekik. Még akkor is, ha elsőre nehéz, vagy nem mindig értjük őket, az irántuk való szeretetünk segít átlendülni a problémákon. Ez pedig nagyon fontos üzenet, olyan, amit nem árt már gyerekkorban megalapozni, hisz a barátok és maga a barátság intézménye is egy életen át kísér minket.


Pontszám: 5/3,75
Kedvenc szereplő: Füles, Tigris
Kedvenc jelenet: amikor Füles a nem túl kedves ajándékokban is meglátja a szépet
Negatívum: versikék, és a nagyon egyszerű, erőltetett szövegrészek
Borító: 5/5
Sorozat: -
Megtetszett? Vidd haza!




Nyereményjáték


Mostani nyereményjátékunkban a Micimackó mesék többi szereplőjét keressük. Minden állomáson elrejtettünk kiemelt betűket, melyeket a helyes sorrendbe téve egy-egy szereplő nevét kapjátok, ezeket kell a rafflecopter-doboz megfelelő helyére beírni!
Figyelem, a kiadó csak magyarországi címre postáz; a nyertesnek 72 óra áll rendelkezésére, hogy válaszoljon, ellenkező esetben automatikusan újat sorsolunk!




Nézzetek be a többi állomásra is

06/27 Utószó
06/28 Csak olvass!
06/29 Dreamworld
06/30 Könyv és más

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése