A Könyvmolyképző Kiadó jóvoltából hazánkban is megjelenik Colleen Hoover lebilincselő regénye, a Layla. Ennek örömére a Blogturné Klub bloggerei bemutatják Leeds és Layla különleges szerelmének történetét, mely egyszerre fájdalmas, különleges és felemelő. Vajon mennyit bír el egy szerelem?
Tartsatok velünk, kövessétek a turné állomásait és vigyétek haza a kiadó által felajánlott regény egy példányát.
Tartsatok velünk, kövessétek a turné állomásait és vigyétek haza a kiadó által felajánlott regény egy példányát.
Borítók
Fókuszban a cím - Mind a német (bal), mind pedig a francia (jobb) borítónál a regény címe dominál, ezzel is kiemelve, hogy a történet valójában Layláról szól, ő a kulcsfigura. Jó elképzelés. Tetszik, hogy ennyire fókuszorientált mind a kettő, és az is, hogy nem próbálták meg romantikus irányba tolni.
További érdekes egybeesés a háttérként használt időjárási elem, pontosabban a vihar. Sztori szempontjából nincs jelentősége, hangulatilag annál is inkább, hisz ez is azt jelképezi, hogy egy borongósabb történettel állunk szemben.
Amiket szívesen látnék a polcomon - Szeretném leszögezni, hogy imádom az eredeti borítót, amivel nálunk is megjelenik majd a könyv, ugyanakkor tetszik a horvát (bal) és a lengyel (jobb) verzió is. Azon túlmenően, hogy jók a színeik, passzolnak magához a sztorihoz is. A zongora, a törött tükör, és a merengő lány (oké, a pillangók kicsit giccsesek, de szimbolikájuk alapján találóak) épp annyira visszaadják az olvasottakat, mint a távolba révedő, üres tekintetű lány és a kísérteties lépcsősor.
Szürreális elképzelések - A portugál (bal), bolgár (középső), és szlovák (jobb) borítóterv láttán elsőre a szürreális jelző jutott eszembe. Elemeiket és szimbolikájukat tekintve vannak olyan részeik, amik utalhatnak a történetre, ám az összképet tekintve mindegyik nagyon távol áll attól, amit ez a regény képvisel. Sajnos az én szívemet egyik sem igazán nyerte el, bár az kétségtelen, hogy a bolgár grafika szép... csak éppen nem ehhez a könyvhöz való. A szlovák verzió esetében egyedül a női kezek értelmezhetőek, minden más teljesen irreleváns, míg a portugál borító a női alakkal és a színek drámaiságával, komorságával utal a történetre.
Colleen Hoovertől megszokhattuk már, hogy csodálatos férfi karakterekkel ajándékozza meg olvasóit, Leeds sem kivétel ez alól. Így hát mostani játékunk során a CoHo srácoké lesz a főszerep! Minden állomáson olvashattok egy idézetet, nektek pedig nincs más dolgotok, mint kitalálni, ki mondhatta, és a teljes nevét (vezeték és keresztnév) beírni a rafflecopter doboz megfelelő sorába.
Figyelem, a kiadó csak magyarországi címre postáz; a nyertesnek 72 óra áll rendelkezésére, hogy válaszoljon, ellenkező esetben automatikusan újat sorsolunk!
“Hiszem, hogy az életben találkozunk néha olyanokkal, akiknek a lelke teljesen kompatibilis a miénkkel. Egyesek lelki társnak nevezik őket, míg mások igaz szerelemnek.”
Nézzetek be a többi állomásra is
09/25 Sorok Között
09/27 Kelly és Lupi olvas
09/29 Veronika’s Reader Feeder
10/01 Fanni’s Library
10/03 Csak olvass!
10/05 Csak olvass! - Idézetek
10/07 Dreamworld - Borítók
10/09 Readinspo
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése