2019. november 23., szombat

Róbert Katalin - Keresd az igazit!



Már megjelent Róbert Katalin álomszép új regénye, amiben a lelkitársak a fő téma. Kövesd végig a blogturnét, ismert meg a szuper könyvet, és ha szerencsés vagy, egy példányt meg is nyerhetsz a kötetből.


Róbert Katalin: Keresd az igazit!

Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
ISBN: 9789634577317
Oldalszám: 336 oldal

Fülszöveg:
Az utunkat tilalmak szegélyezik.
Egy távoli sziget elzártan élő népét különleges ajándékkal áldották meg az égiek: a tírek a Napésholdtól kapott társjegynek köszönhetően
mindenki számára megtalálhatják az igazit.
Milo mindig társra vágyott, de nem kaphatja meg.
Rá más sors vár. Amikor a mesterét szörnyű vádakkal perbe fogják, elindul kideríteni az igazságot. Olyan titkokat fedez fel, melyek az egész nép életét megrengethetik.
Deniel álruhában érkezett a tírek szigetére, titkos küldetést teljesít, és válaszokat akar, de ehhez találnia kell egy olvasót.
Amint megpillantja Milót, az élete egy csapásra megváltozik.
Vajon Milo az, aki megadhatja neki a válaszokat?
Elina mindig tudta, hogy a tökéletes társa csak Kellán lehet, noha társjegyük alapján tilos házasodniuk.
Aztán az olvasók döntése nyomán mindkettőjüknek el kell hagynia az otthonát, hogy valaki mással éljék le az életüket.
De Elina nem képes kitépni a szívéből Kellánt. Miért vonzódik annyira a fiúhoz, ha ez a vágy bűnös? Lehet, hogy ezúttal az olvasók tévedtek?
Hogyan ismerhető fel a lelki társunk?
Tiltott vágy, titok és izgalom egy ragyogóan eredeti fantasy regényben.
Ismerj meg a világot, ahol léteznek valódi kötödések, ahol a szerelem nem kérdés, hanem bizonyosság!
Harcolj a szerelemért! 

Saját véleményem:
Évek óta fontolgattam, hogy olvasnom kéne valamit Róbert Katalintól, de valamiért ez sosem jött össze. Utólag már nem bánom. Ennek az ismerkedésnek most kellett megtörténnie, méghozzá a Lélekfény sorozat első részével - de akár azt is mondhatnám, megtaláltam az igazit, a lehető legjobb választást.
A Keresd az igazit!-ban négy különleges élet sorsfonala kuszálódik össze egy távoli szigeten, ahol a tradíció felülírja a szív szavát, s gátat szab a tiltott vágyaknak.

"– Tudod, milyen a szerelem? Nem tudod kiverni a fejedből a másikat. Az érintése, a társasága, néha még a gondolata is megremegtet. Vágyódsz. És mellette boldog vagy."

A történet azon a forradalmian új ötleten alapszik, miszerint a szigeten élő tíreknek a Napéshold rendeli el, mi lesz jövőbeni feladatuk, vagy ki lesz igaz társuk. Ha valakinek az alkarján egy fa életjegy jelenik meg, az azt jelenti, hogy kiváltságos sorsot szántak neki, s olvasó válhat belőle. Olyan megbecsült Mester, aki sikeres vizsgáját követően, saját vágyait elnyomva, lélekfényével gyógyíthatja az embereket, szertartásokat vezethet, vagy éppen megtalálhatja mások megfelelő társát. Merthogy a többi ember csuklóján társjegy születik, olyan egyedi minta, melyből az olvasók könnyűszerrel megfejthetik, kit kihez is kell rendelniük. Csakhogy akad egy fontos szabály is: egykezes kötések nem jöhetnek létre, vagyis olyan emberek, akiknek azonos oldalon van a jegyük, sosem alkothatnak párt, hisz az óriási veszedelemmel járna az egész nép számára.
A szerző egy balsorsú tír páros, valamint a mesterré válása előtt álló, vágyaival küszködő fiú által vezet végig minket különleges világán, mely szépsége és egyedisége mellett, saját Napéshold kultuszának köszönhetően egyszerre jelentheti az emberek számára a boldogságot vagy az élet végéig tartó magányt, bánatot.

Elina, a történet női narrátora, egyben hősnője, gyengéd érzelmeket táplál gyerekkori barátja, Kellán iránt, akivel mindig is úgy gondolták, egy párt fognak alkotni, ám álmaik abban a percben tovafoszlanak, ahogy a lány csuklóján megjelenik társjegye - ugyanazon az oldalon, mint a fiúé. Bár ettől kezdve tudják, hogy közös sorsuk megpecsételődött, mégis váratlanul éri őket a lakóhelyükön felbukkanó olvasó, aki közli, mindkettejük számára megtalálták a tökéletes párt. Míg Kellán megpróbál reménnyel telve nézni a ráváró életre, addig Elina összetörik, ráadásul a neki rendelt pár sem olyan, aki mellett akár szemernyit is boldog lehetne.
Sorsa ezt követően fonódik össze Milóéval, a regény másik narrátoráéval, akit mesterré válása kapujában, gyötrő gondolatai közepette komoly trauma ér: mesterét tiltott tevékenységek miatt perbe fogják. Helyzetén egy bizonyos álruhás, jóképű, ámde rejtélyes idegen sem segít...

"Álmodni nem bűn. Vágyakozni sem. Csupán értelmetlen."

A Keresd az igazit! kezdetben lassan csordogáló, csodaszép leírásokkal teli történet, mely egy eddig ismeretlen világot, s annak szokásait ismerteti meg az olvasóval, majd a két főszereplő által teszi még személyesebbé azt, hogy amikor megérkeznek a valódi izgalmak, minden értelmet és súlyt nyerjen. Történet érzelmekről, szabályokról, s olyan tiltott vágyakról, melyek minden tilalmat felülírnak. Vajon van-e jogunk meggátolni a szerelmet, keretek közé szorítani, netán megfosztani tőle másokat? Meddig mehetünk el saját szívünkre hallgatva? És egyáltalán, hol húzódnak a határok? Ilyen és ehhez hasonló kérdésekre keresi a választ Róbert Katalin, aki a Lélekfény alapjaként egy nagyon kidolgozott és szerteágazó vallást épített fel. Minden tiszteletem az övé, de tényleg.
Szerettem ebben a világban elmerülni, felfedezni a törvényeit, az emberek életét, azt, hogy a Napéshold milyen hatást gyakorol rájuk, mennyire határozza meg őket. És épp így szerettem a szereplők jelentette életutakat is, azt, ahogy a jómódú lány szerelmétől elválasztva új helyzetben találja magát, de ahelyett, hogy összetörne, kiáll magáért. Milót, aki az elvei és vágyai közt őrlődve evickél. Szerettem a szigeti életet, és izgalmas volt bepillantást nyerni az olvasók világába, abba, mit jelent az életünket és vágyainkat feláldozni magasztosabb célok oltárán. Élveztem a lassú bevezetést, hogy minden információt magamba szívva andaloghattam a tírek között, hogy szemtanúja lehettem egy fájdalmas elválásnak és annak, ahogy egy fiatal fiú lába alól kicsúszik a talaj, miközben más fiúk szerelme is megkísérti. Szerettem ezt a történetet, azt, amiről mesélt, és ahogyan tette. (Annyira, hogy még saját táblát is készítettem az összegyűjtögetett képekből.)
Szívből ajánlom mindenkinek, aki szeretne egy új, egészen elképesztő módon kidolgozott világban elmerülni, s inni magába Róbert Katalin festői szépségű szavait. Olvassátok el!


Pontszám: 5/5
Kedvenc szereplő: Milo, Elina, Ganna, Deniel
Kedvenc jelenet: amikor Kellán megmutatja a társjegyét Elinek
Negatívum: -
Borító: 5/4
Sorozat: Lélekfény #1




Nyereményjáték


A Keresd az igazit! borítóját Ambrús Renáta tervezte, aki már több magyar szerző borítóját is megálmodta az elmúlt évek során.
A mostani játékban olyan könyvekből találsz fülszövegrészletet, aminek a borítója Ambrús Renáta nevéhez köthető. Jöjj rá melyik az a könyv, és írd be a rafflecopter doboz megfelelő sorába.
Figyelem, a kiadó csak magyarországi címre postáz; a nyertesnek 72 óra áll rendelkezésére, hogy válaszoljon, ellenkező esetben automatikusan újat sorsolunk!


Nóra életében hatalmas törés volt; otthagyta az egyetemet, és két évig Londonban dolgozott pincérnőként. Ám most az apja infarktusa miatt haza kell térnie, szembenézni a múlttal, és egy fájó szerelem emlékével.
Miért bukkan fel újra és újra Csongor, a vonzó sógor?




Nézzetek be a többi állomásra is

11/15 Sorok Között
11/16 Hagyjatok! Olvasok! - Borítók
11/18 Hagyjatok! Olvasok!
11/20 Dreamworld - Idézetek
11/22 Dreamworld

2019. november 21., csütörtök

Interjú Leigh Bardugo-val


November 18-án, a Nyugati téri Alexandra boltban dedikált Leigh Bardugo, akinek a nevéhez nem kisebb címek kötődnek, mint az Árnyék és csont trilógia, vagy a Hat varjú duológia. 
A Könyvmolyképző jóvoltából néhányan esélyt kaptunk arra, hogy kettesben - illetve a mi esetünkben hármasban - tölthessünk az írónővel tíz percet, és interjút készíthessünk vele. A beszélgetésről videó is készült, feliratos formában a bejegyzés alján találjátok, ha inkább teljes valójában szeretnétek átélni azt a hihetetlen élményt, amiben részünk volt. Mert Leigh Bardugo bizony egy csoda!



1) Jelenleg Budapesten forgatják az Árnyék és csontot, aminek te vagy az egyik executive producere. Milyen érzés látni, ahogy a fejedben élő világ szép lassan megelevenedik a filmforgatáson? 
Q: Currently Shadow & Bone is being shot in Budapest and you are one of the executive producers. How does it feel to see your whole Grishaverse, your so unic universe from your own imagination comes to life on film?

Leigh Bardugo: Igen, tényleg az vagyok. Nagyon furcsa, egyben csodálatos is. Őszinte leszek, rendkívül ideges voltam amiatt, hogy megfilmesítik, hiszen tudjátok, ha egy fantasy film nem jó, az tényleg nagyon nem jó. De izgatott és elégedett vagyok mindennel, amit eddig láttam: egy gyönyörű és gazdag világot – nem ahogyan én megalkottam, hanem ahogy most megelevenedik, ahogyan bemutatják; szépen felépített és meggyőző. Őszintén, furcsa így, teljes életnagyságban látni.
A: Yeah. I am. How does it feel too see your Grishaverse, your so uniqueuniverse comes to life on a movie?-Very strange, but also very wonderful. I’llbe honest, I was very nervous from it went into a show, you guys know, when fantasy isn’t good, it’s really not good. But I’ve been so thrilled with everything I’ve seen so far, it’s such a beautiful, rich world –not the way I made it, but the way, they’re making it, the way they’re representing it, feels so rich and beautiful and textured and convincing. It’s honestly strange to see it all in the flesh.


2) A könyvek megjelenése, íróvá válásod előtt úgy tudjuk, sminkelésse és speciális effektekkel is dolgoztál. Nem csábító, hogy ezeket a tapasztalataidat, tudásodat felhasználd most, hogy zajlik a filmforgatás? 
Q: Before become a writer you worked in makeup and special effects. Is it not tempting to use these experiences and knowledge at the filming?

Leigh Bardugo: Nem! Nem voltam valami jó sminkes. Őszintén remélem, hogy sokkal jobb író vagyok, mint amilyen sminkes voltam, úgyhogy egyáltalán nem érzek késztetést rá. Vannak ebben nálam sokkal tehetségesebbek; és a minap kifejezetten élmény volt, hogy amikor a színfalak mögött dolgoztam, csodálatos fodrászunk és sminkesünk, Debbie és Sarah elkészítette a frizurámat és a sminkemet. Kényeztetve éreztem magam. Sokkal szórakoztatóbb, amikor ezeket valaki más csinálja. 
A: No! I wasn’t a very good makeup artist, I was not, I hope I’m a much better writer than makeup artist, so, yeah, I’m not, I’m never tempted.There are people who are much better at that. And it was a joy the other day –I was doing some behind the sceen stuff and one of our wonderful hair people and makeup people, Debbie and Sarah did my hair and makeup and I felt soluxurious. Much more fun when somebody else’s doing it.


3) Az Árnyék és Csonthoz írtál egy gyönyörű dalt, a Winter Prayert. Számíthatunk arra, hogy viszonthalljuk a sorozatban? 
Q: You have written a beautiful (sooooo epic!) song, Winter Prayer for Shadow & Bone. Please tell us it will be heard in the Netflix series! Please...!

Leigh Bardugo: Nem hiszem... senkinek nem mutattam, szóval valószínűleg nem... Még mindig elég szégyenlős vagyok miatta.
A: I don’t think so... I haven’t played that for anyone (laughing) so, probably not...Still feel quite shy about that.


Csodaszép!

Q: It's beautiful!

Leigh Bardugo: Köszönöm, köszönöm! A barátom, Aaron szervezett meg mindent, a kórus pedig egy barátom, Lora és a barátja a nappalijukban, csak megduplázták a hangjukat. Le voltam nyűgözve, hogy milyen szépet alkottak. Remek munkát végeztek.
A: Thank you,thank you! My friend, Aaron didall the arrangement for that and the choir that singing it is actually my friend, Lora and her friend in their living room. They just doubled their voices, I mean, I was amazed that they made such a beautiful thing. They did a good job.


4) David Peterson, aki a Trónok harcán is dolgozott, segített neked Ravka nyelvének megalkotásában, a szavak fonetikájában, kiejtésében és helyesírásában. Mesélnél néhány szót a közös munkáról, arról, hogyan született meg Ravka nyelve? 
Q: David Peterson, who had also worked on Game of Thrones, helped you create Ravka language (Russian & Mongolian), phonetics of words, pronouncination, spelling. Could you tell us a bit about this cooperation, how the Ravka language was born?

Leigh Bardugo: David és én évekkel ezelőtt a Worldcon-on találkoztunk, mielőtt az első könyvem megjelent. A Dothraki nyelvről tartott egy előadást és én hatalmas Trónok harca rajongó vagyok – inkább a könyveké, mint a sorozaté – és önként jelentkezőket kért. Persze sok ember jelentkezett, engem is kihívott, és bár mindenki másnak csak egy-egy szót kellett mondania dothrakiul, velem egy egész bekezdést felolvastatott, egy kész beszédet. És aztán, ha már úgy belejöttünk, mindannyiunk nevéből egy dothraki szót alkotott, így az én keresztnevemből is. Barátok maradtunk, és minden idők legjobb születésnapi ajándékaként a vezetéknevemet egy felső valyriai igévé változtatta, mégpedig az „írni” igévé [szerk. megj.: bardu-gon “írni” → bardīlen]. Szóval ez azért elég menő. Nem szakadt meg köztünk a kapcsolat, és bár sokáig csak viccelődtünk, hogy majd egyszer, egy nap talán, ez a nap eljött és David megalkotta nekünk a Fjerda, a Kerch és Ravka nyelveket.
A: David and I met at Worldcon years ago, before I was published, he was doing a presentationon Dothraki and I’m a huge Game of Thrones fan –the books more than the show –andhe asked for volunteers. Lots of people volunteered, than he brought me up and everybody just had to say a word in Dothraki and he made me read an entire paragraph, a whole speech, and for being such a good sport, he actually made all of our names words in Dothraki, so my first name is a word in Dothraki. And then we stayed friends and as like the best birthday gift ever, he made my last name a verbin High Valerian, it’s actually the verb „to write”.So that’s pretty cool. And we just stayed in touch, and we joked about someday, someday... And then the day came, and now he’s built Fjerdan and Kerch and Ravkan for us.


5) Melyik a kedvenc ravkai szavad/kifejezésed? 
Q: Do you have a favourite Ravkan word or expression? What are they?

Leigh Bardugo: Ó, te jó ég! Amire leginkább emlékszem: „E’ya Razrushost” [szerk. megj.: magyarul - Éja razrusoszty] ami az „Én nem vagyok tönkretett. Én teszek tönkre másokat.” idézet egy része. Ezt néha kérik az emberek, hogy írjam bele Ravka nyelven a könyvükbe. Ez számomra egy nagyon fontos idézet, ami mindig velem marad. És van még egy szél, „Gruzeburya”, aminek nagyon szeretem a hangzását. A filmben el is neveztünk egy ravkai sörözőt „Gruzeburya”-nak.
A: Oh my goodness!You know, the only Ravkan I really tend to remeber is, it’s the part: „E’ya Razrushost”, the part that’s a genuine quote „I am not ruined. I am ruination.” That sometimes people askme to write that in Ravkan in books and it’s a very important quote for me and so that one always stays with me. Also there’s a wind that is called „Gruzeburya”, which I love the brute, I just love the sound of it, and we actually named a Ravkan beer hall„Gruzeburya” inthe show.


Beszélsz oroszul?
Q: Do you know Russian?

Leigh Bardugo: Nem. Egy hangyányit. De igazából szörnyű vagyok az idegennyelvekkel.
A: I don’t! No. I know a tiny little, but I’m genuinly terrible with languages.


6) Részemről az első percben beleszerettem az Éjúrba. Neked van olyan karaktered, akibe bele tudsz szeretni? Akár más történetekből? 
Q: I have fallen in love with the Darkling at the very first moment. J Do you have a character you love? A fictional boyfriend from any other stories?

Leigh Bardugo: Saját? Vagy mások által írt karakter? Mármint, nagyon szeretem Howl-t A vándorló palotából, és tulajdonképpen mindenkit Holly Black A kegyetlen hercegéből. Mindannyian szörnyetegek, de imádom mindannyiukat. Van egy Halál nevű karakter, akit Neil Gaiman alkotott, aki a gyengém volt, valamint kamaszkoromban odáig voltam egy Raistlin nevű varázslóért a Sárkánydárda Krónikákból.
A: That I wrote? Or other people wrote? I mean I love Howl from Howl’s Moving Castle, I love pretty much everyone in The Cruel Prince by Holly Black.They’re all such monsters and I love every single one of them.There’s a character called Death that Neil Gaiman created that I had a soft spot for and when I was growing up I had a huge crush on a character named Raistlin from the Dragonlence series.


Őt ismerem!

Q: I know him!

Leigh Bardugo: Ismered? Hát igen, nagyon bele voltam zúgva Raistlin-be, aki egy elég problémás fickó volt. És volt filmbéli szerelmem is: van egy Fantasztikus labirintus című film, nem egy hatalmas alkotás, de a mi korunkban, bizonyos emberek...
A:  Yeah, you do? Yeah, so I had a big crush on Raistlin, he was a very troubled fellow. And I had from movies:There’s a movie called Labyrinth, it’s not a great movie, but I think certain people, maybe of our age...


Amiben David Bowie is szerepel?
Q: With David Bowie in it?

Leigh Bardugo: Bizony, David Bowie... Szerelmes voltam Jareth-be fiatalkoromban, aki egyértelműen a legjobb a filmben. Szerintem felnőtté válásom kulcsfontosságú része volt. 
A: With David Bowie... Fell in love with Jareth, when we were young.He’s definitely the best part of the film.So that was definitely a pivotalpart of my adult lessons. 



7) Mit gondolsz van olyan tulajdonság, ami mindenképp hozzátartozik egy gonosz karakter alakjához, személyiségéhez? Sötét ruhák, sebhely az arcon, ördögi kacaj...?
Q: Do you think there is a MUST HAVE personality mark in an evil character? (Wearing all black, scar on the face, evil laugh..?)

Leigh Bardugo: Nem csak a gazfickók hordanak ám feketét! Nem, szerintem a fontos az, hogy a szereplők akarjanak valamit. Nem arról szól, hogy hős vagy gonosz vagy épp antihős. A karaktereidnek akarniuk kell valamit. És ez lehet épp egy rossz dolog, vagy valami, amit rossz célból akarnak, akár hogy rossz módon akarják megszerezni. De valamit mindenképpen erőteljesen akarniuk kell.
A: Not just villains wear all black! No, I mean for all characters, they need to have something they want. And it’s not about writing hero or villain or even an antihero, it’s about your characters have to want something. And it maybe the wrong thing, or they may have the wrong reasons or they may have the wrong method of trying to obtain that thing, but they need to want something powerfully.


8) Szerinted melyik Grisha Rendbe tartoznál, és milyen erővel rendelkeznél?
Q: What do you think, which Grisha Order you would belong to and what kind of power you would have?

Leigh Bardugo: Ezt gyakran kérdezik, és mindig azt mondom, Korporál lennék, de azt hiszem, ettől elég vérszomjasnak tűnök... talán az is vagyok.
A:  People always ask me this and I always say Corporalki, but I think it makes me sound bloodthirsty... maybe because I am.


9) Mi ad erőt egy nehéz napon?
Q: What gives you energy on a bad day?

Leigh Bardugo: Ez nehéz. Legfőképp most, hogy krónikus fájdalommal élek. Rá kell szánni egy percet, hogy lassítsunk, becsukjuk a szemünket, mélyeket lélegezzünk. Néha zenét hallgatok, hogy találjak magamban egy csendes helyet. És nagyon szerencsés vagyok, hiszen hihetetlenül segítőkész és szerető emberek vesznek körül, akik megadják nekem azt a kis lökést, amikor szükségem van rá.
A: That’s a hard one. I don’t... especially now that I’m living with more chronic pain, that definitely be a difficult one. I think taking a minute to slow down, close your eyes, breath deeply, you know, sometimesI listen to music to just try to find a placeof quiet in myself. And also I’m very lucky, because I’m surrounded by incredibly supportive, loving people and there are times when I’m pretty sure I would not have kept going if they’ve hadn’t been,somebody there to give me a gentle push up, yeah.


Köszönöm az interjút!




Az interjú létrejöttéért kiemelt köszönet illeti a Könyvmolyképző Kiadót, valamint @schesztit, aki nélkül ez a beszélgetés nem valósulhatott volna meg. Ő volt olyan bátor, hogy bevállalta, felteszi az írónőnek a kérdéseket, később pedig segít lefordítani. Köszönöm!

Colleen Hoover - November 9.



Újabb könyv érkezik novemberben Colleen Hoovertől a Könyvmolyképző Kiadó gondozásában. A tehetséges írónő ezúttal is egy különleges szerelmi történetet álmodott meg, ráadásul nem mindennapi szerkezetben. Ha felcsigáztuk az érdeklődéseteket, tartsatok velünk, és játsszatok a November 9. három példányának egyikéért.


Colleen Hoover: November 9.

Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
ISBN:
Oldalszám: 368 oldal
Fordító: Sándor Alexandra Valéria

Fülszöveg:
Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy fiú, aki találkozott egy lánnyal. A Lánnyal. Fallon megismerkedik Bennel, az ígéretes regényíróval – egy nappal azelőtt, hogy az ország másik felére költözik. A szerencsétlenül időzített vonzalmuk a lány eseménydús életével együtt megadja azt az ihletet, amire Ben mindig is vágyott a regényéhez. Telik-múlik az idő, párhuzamosan futó életükben jönnek-mennek a kapcsolatok és a csalódások, de továbbra is találkoznak évente egyszer, mindig ugyanazon a napon. Egészen addig, ameddig Fallon el nem bizonytalanodik, hogy Ben vajon igazat mond-e neki, vagy csak tökéletes valóságot kreál a regényéhez az ütős konfliktus kedvéért. Lehet-e egyáltalán szerelmi történetnek nevezni Ben kapcsolatát Fallonnal – és egyúttal a regényét is –, ha szívfájdalommal végződik? Feledhetetlen szerelmi történet egy író és váratlan múzsája között. Újdonság magyarul a New York Times sikerlistájának élére törő Colleen Hoovertől. Hagyd, hogy elvarázsoljon!

Saját véleményem:
Colleen Hoover neve elegendő garancia számomra ahhoz, hogy ismeretlenül is fejest ugorjak bármilyen történetbe, amit ő ír. És bár kivétel nélkül imádom a könyveit, az igazsághoz hozzátartozik, hogy nagyon régóta vártam már egy hasonló hangulatú regényre, mint a három nagy kedvencem.
A Hopeless, Slammed és Maybe Someday során olyan szinten átéreztem a szereplők érzelmeit - epekedését, bánatát, fájdalmát, szenvedélyét, kétségbeesését -, hogy kis híján beledöglöttem. Hoovernek ezt az állapotot azóta sem sikerült visszaidéznie... egészen mostanáig!
A November 9. már a legelső soroknál elkapott, és annyira mélyen magával rántott, hogy esélyes sem volt kimászni belőle.

"Köré fonnám a karjaimat, hogy lábujjhegyre állva a fülébe suttogjam: Miért nem mondtad, hogy a talaj, amin megtanítottál állni, futóhomokból van?"

A történet hősnője Fallon, az egykori színészüdvöske, aki egy tűzeset során olyan mértékű égési sérüléseket szenved az arca és a teste egyik oldalán, melyek derékba törik felfelé ívelő karrierjét. Visszahúzódóvá válik miattuk, olyanná, aki görcsösen kerüli az emberek figyelmét. Ám mindez megváltozik a baleset második évfordulóján, amikor is a lány életében váratlanul felbukkan Ben, az író.
A srác jól időzített megjelenésével kimenti Fallont az apjával folytatott kínos beszélgetésből, s kamupasi álcájával támaszt nyújt neki, miközben jól ki is osztja az év seggfeje címre érdemes férfit, aki épp egy romboló golyó finomságával zúzza szét elsőszülöttje érzéseit és álmait.
A kamurandi azonban annyira jól sikerül, hogy Benék elhatározzák, adnak még maguknak néhány órát, mielőtt szakítaniuk kellene az ország másik felébe költöző Fallon esti gépe előtt. Csakhogy a színjáték, rövidke ideje dacára fenekestől felforgatja mindkettejük életét, olyannyira, hogy az elveihez hű lány is meginog. Végül mégis a "23 éves koráig nem lesz szerelmes" terv mellett dönt, elzárkózva mindenféle kommunikáció elől, de Bennek annyit sikerül elérnie nála, hogy alkut kössenek, és öt éven keresztül, minden november 9-én ugyanott találkozzanak.

Az egynapos szerelem alapötlete zseniális, kellő izgalmat és feszültséget teremt, hisz amit más párok hetek, hónapok, évek alatt élnek át, arra Fallonéknak kevesebb, mint huszonnégy órája marad. Ráadásul Colleen Hoover esetében borítékolható a csavarok, fordulatok áradata, egy nagyobbacska érzelmi cunamival fűszerezve; természetesen keményebb témák érintésével sem fukarkodik. A gyász, az öngyilkosság, árulás, valamint az önbizalomhiány épp úgy szerves részét képezi a történetnek, mint Ben és Fallon kapcsolatának rögös útja és gyógyító ereje.
CoHo ezúttal is hozza a tőle szokott, lelket szaggató, akadályokkal, édes és perzselő pillanatokkal teli, hol humoros, hol könnyfakasztó romantikát, ami jelen esetben épp annyira kínzó (a szó legjobb értelmében) az olvasó számára, mint a szereplőknek. Fallonék kapcsolata gyönyörű. Ahogy a különc srác megpróbálja megmutatni a gátlásokkal teli lánynak, hogy igenis szép, értékes tagja a társadalomnak, és ösztönözni arra, hogy merje megvalósítani az álmait, az valami egészen elképesztő folyamat. Érzelmekkel teli. Mint ahogyan az az öt év is, ami alatt felnőnek, megtalálják az útjukat, szembesülnek a nagybetűs élettel, és... egy óriási csavarral, mely alapjaiban rengeti meg a világukat. Meg persze a miénket is.
Ez a sokféle érzelmi kölcsönhatás az, ami igazán kiemelkedő szerepet tölt be a történetben, erőteljes fókuszt helyezve a páros viszonyára.

A November 9. ugyanazt a felejthetetlen, egyedi Colleen Hoover-hangulatot adta, amit annyira szeretek. Azt, ami eléri, hogy szerelembe essek, sóvárogjak, felháborodjak, kétségbeessek, és minden sejtemmel érezzek. Hogy kicsit belehaljak az egészbe, mielőtt vattacukorral bélelnék ki a szétporladt szívem helyét. Szóval igen, imádtam ezt a könyvet, és bátran ajánlom minden rajongónak és romantikus lelkű olvasónak, aki kedveli a realitást sok esetben nélkülöző, álomszerű történeteket.


Pontszám: 5/5
Kedvenc szereplő: Fallon, Ben
Kedvenc jelenet: első találkozás
Negatívum: -
Borító: 5/3
Sorozat: -





Griffin Peterson - November 9






Nyereményjáték


A mostani játékunkban arra vagyunk kíváncsiak, hogy mennyire ismeritek Colleen Hoovert és a munkásságát. Minden állomáson találni fogtok egy állítást az írónővel kapcsolatban, a feladatotok pedig az lesz, hogy megállapítsátok, hogy az állítás igaz vagy hamis, és beírjátok a Rafflecopter doboz megfelelő sorába. Vigyázzatok, néhol a válaszok becsapósak lehetnek.
Figyelem, a kiadó csak magyarországi címre postáz; a nyertesnek 72 óra áll rendelkezésére, hogy válaszoljon, ellenkező esetben automatikusan újat sorsolunk!


A Maybe Someday könyvének megírásánál Colleen együtt dolgozott Griffin Petersonnal, aki dalokat írt a könyvhöz.




Nézzetek be a többi állomásra is

11/07 Flora the Sweaterist
11/08 Sorok között
11/09 Dreamworld - Borítók
11/10 Könyvvilág
11/11 Sorok között - Idézetek
11/12 Fanni's Library
11/13 Deszy könyvajánlója
11/14 Sorok között - Kulisszák mögött
11/15 Csak olvass!
11/16 Readinspo
11/17 Never Let Me Go
11/18 Kelly & Lupi olvas
11/19 Dreamworld

2019. november 20., szerda

Blogturné extra - Keresd az igazit!



Már megjelent Róbert Katalin álomszép új regénye, amiben a lelkitársak a fő téma. Kövesd végig a blogturnét, ismert meg a szuper könyvet, és ha szerencsés vagy, egy példányt meg is nyerhetsz a kötetből.




Kedvcsináló idézetek


"– És milyen a jegy nélkül? – kérdezte Milo halkan. – Enélkül mi alapján találnak társra nálatok az emberek?
– Szerelmesek lesznek – mondta Deniel.
– Az mi? Valamiféle kórság?
Deniel felnevetett.
– Van, aki annak tartja. Van, aki átkozza. De csak olyan, mint a kötődés.
– Miért átkoznák?
Deniel végigmérte a fiút, elhalkult a hangja.
– Mert nem lehetsz biztos abban, hogy kölcsönös."

"– Én csak… szeretném látni. Kíváncsi vagyok. Túl kíváncsi.
– És emiatt elhajóztál egy szigetre…?
– Jól hajózom.
– Sokat kérkedsz.
Deniel elmosolyodott. Ha Milo el akarná zavarni, nem így szólna vele.
– Egyszer szívesen megmutatom, hogy nem alaptalanul."

"–Nem én döntöttem el, hogy melyik kezemen lesz! –mondta Elina dacosan.
– Persze, hogy nem. A Napéshold döntött. És úgy döntött, hogy vár ránk valaki, aki mellett boldogok lehetünk. Boldogabbak, mint így – intett Kellán a kezeik felé. 
– Én mindennél boldogabb voltam, amikor megcsókoltál. – Elina tudta,hogy bántja Kellánt is, magát is ezzel, és oktalan dolog Kellán szemére vetni, hogy próbál az eszére hallgatni. Neki is azt kellene tennie. De nem tudott. – Nem keresek más boldogságot."

"Elina lepillantott a kezeikre. Egymás mellé fektették őket. Ehhez szembe kellett fordulniuk egymással, mert nem két egymás melletti kezükön volt a jegy. Nem a megfelelő kezeken. Elina szemét elhomályosították a könnyek, ahogy figyelte a két jegyet. Nincsenek egymás mellett. Sohasem lehetnek egymás mellett."

"– Olvasónak nézel, hogy mutogatod magad?
– A jegytársak meg szokták...
– Teszek rá, hogy mit szoktak a jegytársak! – csattant fel Tirin. Közelebb lépett Elinához, hatalmasnak, veszélyesnek tetszett, ahogy fölé magasodott. Elina szíve elszorult, nehezére esett lélegezni. Tirin elkapta és a falhoz szorította a kezét, érintése durva volt. – Nem tudod, mit kínálsz fel, kislány... – suttogta halkan. 
–Nem is szeretnél megismerni? – kérdezte Elina remegő hangon. – Nem vagy kíváncsi arra, hogy miért találtak alkalmasnak az olvasók...?
– Pontosan tudom, miért – szakította félbe Tirin. –Takarodj, amíg jókedvemben találsz,és elengedlek. Amíg nem próbállak igazán megismerni..."

"– Nem a jegyről akarok beszélni.
– Hanem arról, hogy kétségek gyötörnek?
Milo bólintott. A Mester rámosolygott és biccentett, jelezve, hogy hallgatja.
– El fog múlni valaha? Ha már annyi esztendő telik el, ha már annyi társkötés áll mögöttem, ha… nekem is tanítványom lesz?
– Remélem, nem múlik el soha.
Milo megütődött. Bizonyára látszott az arcán, mert a Mester rámosolygott.
– Ha elmúlik, a helyét önhittség veszi át."

"– Talán a szerelem nem is különbözik annyira a kötődéstől –mondta végül halkan. – Tudod, milyen a szerelem? Nem tudod kiverni a fejedből a másikat. Az érintése, a társasága, néha még a gondolata is megremegtet. Vágyódsz. És mellette boldog vagy. Milyen a kötődés, Milo?"

"– Voltál már szerelmes? – kérdezte halkan. Deniel hallgatott, és Milo úgy érezte, ezzel meg is felelta kérdésre. Ha volt is, már elmúlt. – Lásd, ez a különbség. A szerelem jön és elmúlik, mint a kórság, amiből kigyógyulhatsz. A kötés örök."

"– Nem kötődhetsz valakihez azért, mert kedvesek a testvérei!
Kellán elmosolyodott.
– Nem is tudom. Eleinte jó alapot kínált, hogy mindketten megtaláltuk velük a közös hangot. Muszla azt mondta, a saját gyermekeimmel is könnyen megtalálhatom majd.
– És ezt szeretnéd? Gyerekeket azzal a lánnyal?
– Ezt szerettem volna. De te most idejöttél egy olvasóval. Mit akartok?"




Nyereményjáték


A Keresd az igazit! borítóját Ambrús Renáta tervezte, aki már több magyar szerző borítóját is megálmodta az elmúlt évek során.
A mostani játékban olyan könyvekből találsz fülszövegrészletet, aminek a borítója Ambrús Renáta nevéhez köthető. Jöjj rá melyik az a könyv, és írd be a rafflecopter doboz megfelelő sorába.
Figyelem, a kiadó csak magyarországi címre postáz; a nyertesnek 72 óra áll rendelkezésére, hogy válaszoljon, ellenkező esetben automatikusan újat sorsolunk!


Képes lesz Réka megnyerni a versenyt, ahol a jövője a tét?
Ha mindez még nem lenne elég, feltűnik a színen Szőke, egy vagány új sporttárs, de Ádám, a régi barát is másféle érdeklődést mutat.
Melyikük a nagy szerelem?




Nézzetek be a többi állomásra is

11/15 Sorok Között
11/16 Hagyjatok! Olvasok! - Borítók
11/18 Hagyjatok! Olvasok!
11/20 Dreamworld - Idézetek
11/22 Dreamworld

2019. november 17., vasárnap

Sarah MacLean - Hozományvadászok kíméljenek!



A Könyvmolyképző kiadó jóvoltából megjelent a hazánkban is kedvelt írónő, Sarah MacLean legújabb regénye, ami A szerencsejáték szabályai sorozat első kötete, ami a Tizenegy botrány egy herceg meghódításához regény világában játszódik.
Penelope és Michael története korán sem unalmas, gyere velünk és kövesd a blogturné állomásait, hogy jobban megismerhesd őket. Ha velünk játszol tiéd lehet a könyv egyik példánya.


Sarah MacLean: Hozományvadászok kíméljenek!

Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
ISBN: 9789634576020
Oldalszám: 480 oldal
Fordító: Megl-Kovács Bernadett

Fülszöveg:
Egy hozományvadász bármire hajlandó, ha el akar érni valamit…
Tíz éve már, hogy Bourne márki a rangján kívül mindenét elveszítette. A rideg és könyörtelen férfi időközben London legelőkelőbb szerencsejáték-barlangjának társtulajdonosa lett, és bármire hajlandó, hogy visszaszerezze örökségét – még arra is, hogy feleségül vegye a feddhetetlen és karót nyelt Lady Penelope Marburyt.
A lady azonban felbontott jegyessége és az alkalmatlan kérőkben bővelkedő, hosszú évek után nem elégszik meg egy unalmas, kényelmes házassággal. Még szerencse, hogy újdonsült férje, a londoni alvilág hercege dúskál a hölgy számára eddig ismeretlen élvezetekben.
Bourne márki azonban megfogadja, hogy távol tartja feleségét a szerencsejáték bűnös világától – ami nehéz feladatnak bizonyul, ugyanis a lady pontosan tisztában van a saját vágyaival, amelyekért bármit hajlandó feláldozni… akár a szívét is.
Történet a Tizenegy botrány egy herceg meghódításához című regény világából.
Élvezd az új kalandokat!

Saját véleményem:
Évek óta vártam arra, hogy újabb Sarah MacLean könyvet tarthassak a kezemben. Egy hasonlóan vicces történetet, lázadó hősnővel és perzselő romantikával fűszerezve, mint amilyen A csábítás kilenc szabálya-trilógia volt. Arra viszont nem számítottam, hogy a Hozományvadászok kíméljenek! valóban kapcsolódni is fog az imént említett sorozathoz, így jócskán meglepett, amikor kiderült, hogy Lady Penelope bizony az a szerencsétlenül járt menyasszony, akit egykor Simon Pearson, Leighton hercege elhagyott az olaszos temperamentumú Juliannáért. Pontosabban Penelope bontotta fel az eljegyzésüket, ám ez mit sem változtat a tényen, miszerint a társadalom megbélyegezte a szép reményekkel induló lányt, aki képtelen volt megtartani vőlegényét.

"Amondó vagyok, Penelope, hogy bàr szükségtelen félned a sötéttől, helyesen teszed, ha félsz azoktól a dolgoktól, amelyeket a sötétség éltet."

A történet egy tíz évvel  korábbi, végzetes estével indít, mely során a fiatal Bourne márki rangján, ruháján és egy vidéki házon kívül mindenét elveszíti szerencsejátékban, apja legjobb barátja ellen, aki körmönfont tervével jóformán nincstelenné teszi az elárvult fiút. Ám Michael tíz esztendővel később, immár London legfényűzőbb szerencsejáték barlangjának, a Bukott Angyalnak társtulajdonosaként készen áll a bosszúra. Két cél vezérli: megtorolni Langford tettét, és visszaszerezni Falconwellt. Nem érdekli, milyen eszközöket kell bevetnie a siker érdekében; a kényszerházasság gondolatától sem retten vissza, még akkor sem, ha ebbe magával kell rántania gyerekkori legjobb barátját, akitől mára elhidegült. A birtok immár ugyanis nem másé, mint Lady Penelope apjáé, aki Falconwellt hozzácsapta legidősebb lánya hozományához, azt gondolván, így végre férjhez adhatja a huszonnyolc éves vénlányt. A gond csak az, hogy Penelope minden kérőt visszautasít, látva egykori vőlegénye kapcsolatát, nem hajlandó tágítani a szerelemből kötendő frigy gondolatától... egészen addig, míg a mostanra rideggé vált Bourne márki aljas módon meg nem zsarolja.

"Penelope volt minden, amire vágyott, és mindig is több volt, mint amit megérdemelt."

A regény központi témája a második esély, ám az ennek kiérdemléséig vezető út meglehetősen hosszú és rögös, köszönhetően Michaelnek, akit féktelen bosszúvágya hajt. Az egykor szerethető fiúból mára nyers, rideg férfi lett, aki a szent cél érdekében nem néz senkit és semmit. Ha kell, zsarol, kényszerházasságba hajszol ártatlan lányokat, és olyan modortalanul viselkedik, hogy olvasó legyen a talpán, aki nem akar átmászni a lapokon és jól képen törölni. A férfi modora meglehetősen nyers. Mindezt azonban jól kiegyensúlyozza a hősnő talpraesettsége, intelligenciája és dacossága.
Kettejük kapcsolata egyébként kifejezetten izgalmas és színes. Az, ahogyan egykori legjobb barátokból előbb kényszerházasságban reménytelenül vergődő társakká válnak, majd egy ponton új fordulatot véve, egyre közelebb és közelebb kerülnek egymáshoz, új és régi érzelmeket lobbantva fel, egészen lebilincselő. Meg a küzdelem is, amit hol egyikük, hol másikuk él át. Ráadásul Michael a kikényszerített házasságával egy jó nagy adag dilemmát is kap, minthogy Penelope kiköti, csak is akkor hajlandó hozzámenni, ha segít, hogy húgai szerelemből házasodjanak, míg a lány apja azt kéri tőle, találjon hajadon lányainak jó kérőket, s cserébe átad egy levelet, mely aduász lehet a férfi bosszújában. Bourne tehát csapdába kerül, mielőbb kérőket kell kerítenie, hogy pontot tehessen az ügy végére, de karakán kis felesége sem enged a kicsikart ígéretéből.

Mindent egybevetve imádtam a Hozományvadászok kíméljenek!-et. Vicces, szórakoztató, a szereplők jól kidolgozottak, kapcsolatuk izgalmas, szenvedélyes és aranyos a fejezetek elején olvasható levélváltásoknak hála, a szerencsejátékos kötődés pedig különleges hátteret szolgáltat mindehhez. Szóval tényleg minden adott ahhoz, hogy a zsáner rajongói kényeztetve érezhessék magukat. És azok is nyugodtan leemelhetik a polcról, akik nem ismerik a másik sorozatot (bár fogalmatok sincs, mitől fosztjátok meg magatokat). Olvassátok! Én pedig epekedve, s bízva abban, hogy nem telik el újabb három év, várom a következő részt.


Pontszám: 5/5
Kedvenc szereplő: Penelope, Michael, Penelope apja
Kedvenc jelenet: az egész könyv
Negatívum: Bourne néhány nagyon bunkó beszólása
Borító: 5/5
Sorozat: A szerencsejáték szabályai #1, önállóan is olvasható




Nyereményjáték


Mostani játékunk nem egészen kapcsolódik a könyv közvetlen témájához, de mégis izgalmas - egy-egy történelmi romantikusból találtok idézeteket, amiket fel kell ismernetek és odaírni, hogy ki írta a könyvet. Ha nem ismertétek előtte őket, nézzetek utána, mert remek kis darabok.
Figyelem, a kiadó csak magyarországi címre postáz; a nyertesnek 72 óra áll rendelkezésére, hogy válaszoljon, ellenkező esetben automatikusan újat sorsolunk!


“A büszkeség komoly motiváló tényező. Néha az egyetlen módja annak, hogy az ember fia – vagy lánya – előrejusson, az az, ha késztetést érez rá, hogy bebizonyítsa, a többiek tévednek vele kapcsolatban.”




Nézzetek be a többi állomásra is

11/05 Deszy könyvajánlója
11/07 Angelika blogja
11/08 Hagyjatok! Olvasok! - Idézetek
11/09 Betonka szerint a világ
11/10 Hagyjatok! Olvasok!
11/11 Olvasónapló
11/12 Insane Life
11/13 Dreamworld - Borítók
11/17 Dreamworld

2019. november 16., szombat

Matt Haig - Az Igazmondó Glimpi



A Kolibri Kiadó jóvoltából hazánkban is megjelent Matt Haig Az Igazmondó Glimpi c. verses mesekönyve. A Blogturné Klub kilenc bloggere ennek örömére bemutatja A fiú, akit Karácsonynak hívnak sorozatból más jól ismert és mindenki által szeretett Igazmondó Glimpi vicces és szívmelengető történet, melyben szó esik igaz barátságról, őszinteségről, kudarcok feldolgozásáról, és az élet szépségéről.


Matt Haig: Az Igazmondó Glimpi

Kiadó: Kolibri Kiadó
ISBN: 9789634375784
Oldalszám: 122 oldal
Fordító: Szabó T. Anna
llusztrálta: Chris Mould

Fülszöveg:
Majd pirulsz és vidulsz és rossz viccen nevetsz,
és szaladsz és maradsz és szeretsz és feledsz.
Te döntesz, hogy telik veled az élet el,
úgy hajlik, mint hangod, amikor énekel.
Igazmondó Glimpinek, a Karácsony-trilógia egyik legnépszerűbb szereplőjének nehéz az élete, hiszen képtelen hazudni, és emiatt folyton bajba kerül. De ebben a könyvben Glimpi végre igazi otthonra talál!
Ez a vicces és szívmelengető mese az igaz barátságról, az őszinteségről, a kudarcok feldolgozásáról, de leginkább mégis az élet szépségéről szól, amit csakis mi teremthetünk meg a magunk számára.
Szabó T. Anna friss, szemtelen és könnyfakasztó fordításában.

Saját véleményem:
Tavaly, ahogy befejeztem a Karácsony apó és a csokitojást, nagyon elszomorodtam, hogy nincs tovább, mert Matt Haig nélkül legalább annyira nem létezhet karácsony, mint Kevin nélkül. Úgyhogy, amikor idén megláttam, hogy újabb ünnepi történet érkezik tőle, ráadásul a Karácsony-trilógia egyik legizgalmasabb szereplőjével a főszerepben, repülő rénszarvast lehetett volna velem fogatni.

"Ne feledd, hogy ki vagy! Tudd, hogy tudsz küzdeni."

Ahogy a cím is mutatja, ezúttal a Karácsony apó iránt gyengéd érzelmeket tápláló, Igazmondó Glimpi kerül főszerepbe, kinek legjellegzetesebb tulajdonsága, hogy nem tud hazudni. Első hallásra mindez nagyon becsülendőnek és mókásnak tűnhet, de ahogy a történet is mutatja, az igazmondás sajnos meglehetősen sok bonyodalommal, esetenként komoly fájdalommal jár a felek számára.
Az őszinteség hatalmas érték, ám hajlamosak vagyunk kegyes hazugságokkal élni egy-egy baráttal, családtaggal vagy számunkra fontos személlyel kapcsolatban, ha a helyzet úgy kívánja. Sőt, sokszor épp mi magunk vagyunk azok, akiknek tudat alatt szüksége van erre. Matt Haig pedig ezt a témakört járja be az aprócska, magányos Glimpi által, aki egyenes beszédével bizony sok barátját sérti meg ls veszíti el.

A történet eleje különféle szituációkat mutat be, olyanokat, melyek során az igazmondás sarkalatos pont, míg a vége egy konkrét eseményre fókuszál. Igazmondó Glimpi ugyanis egy olyan kislány szobájában köt ki, kinek élete nem túl boldog, épp költözés előtt áll, ráadásul az egyik nagyszülője is haldoklik.
Keserű téma ez, a szerző mégis olyan csodaszép módon járja körbe és segít feldolgozni, hogy azt lehetetlenség könnyek nélkül megúszni. Nekem sem sikerült.
Míg a könyvecske eleje nem varázsolt el túlzottan, addig a vége annyira erős érzelmi lavinát indított el bennem, hogy az valami hihetetlen. Egyik percben még boldogan mosolyogtam, a következőben meg már hatalmas könnycseppek csordogáltak a szememből, miközben folyamatosan lúdbőröztem. Végül még anyu kezébe is odanyomtam, hogy olvassa el, mennyire szép, értékes és megfontolandó gondolatok lapulnak benne, olyanok, amik korosztálytól függetlenül bárki számára fontosak lehetnek.

Lényegesnek tartom továbbá kiemelni, hogy a Karácsony-trilógiával ellentétben, Az Igazmondó Glimpi nem próza, hanem verses mese. Ám ettől eltekintve, minden ugyanolyan: Matt Haig értékes, karácsony illatú szavaitól kezdve, a gyönyörű borítón át, a lapokat díszítő illusztrációkig. Szívből ajánlom tehát mindenkinek - de tényleg mindenkinek -, kicsiknek és nagyoknak is! Az aprócska kötet hatalmas kincset rejt. Egy érző, dobogó szívet. Legszívesebben minden embernek odavarázsolnék a karácsonyfája alá egy példányt.


Pontszám: 5/5*
Kedvenc szereplő: Glimpi
Kedvenc jelenet: amikor a Glimpi az elmúlásról beszél
Negatívum: -
Borító: 5/5
Sorozat: Karácsony-trilógia #3,5; Az Igazmondó Glimpi #1, de önállóan is olvasható




Nyereményjáték


Mostani játékunk során az Igazmondó Glimpi bőrébe bújunk… több-kevesebb sikerrel. Emberek lévén sajnos nem mindig sikerül igazat mondanunk. A Ti feladatotok, hogy eldöntsétek, igaz vagy hamis az adott állomáson olvasható állítás. Amennyiben mind a kilenc megfejtést beírjátok a rafflecopter megfelelő sorába, esélyetek nyílik megnyerni a kiadó által felajánlott három nyereménykönyv egyikét.
Figyelem, a kiadó csak magyarországi címre postáz; a nyertesnek 72 óra áll rendelkezésére, hogy válaszoljon, ellenkező esetben automatikusan újat sorsolunk!


Nikolas első rénszarvasa Villám.




Nézzetek be a többi állomásra is

11/08 Flora the Sweaterist
11/09 Olvasónapló
11/10 Spirit Bliss Sárga könyves út
11/11 Csak olvass!
11/12 Zakkant olvas
11/13 Könyv és más
11/14 Könyvvilág
11/15 Hagyjatok! Olvasok!
11/16 Dreamworld

2019. november 15., péntek

Sabrina Jeffries - Csalfa csábító



A General Press jóvoltából hazánkban is megjelent A herceg emberei sorozat harmadik része, a Csalfa csábító. A Blogturné Klub négy bloggere ennek örömére bemutatja a pimasz Lady Zoe és Tristan Bonnaud izgalmakkal, szenvedéllyel és humorral teli történetét.
Tartsatok velünk, kövessétek figyelemmel az állomásokat, és a turné végén vigyétek haza a kiadó által felajánlott regény egyik példányát.


Sabrina Jeffries: Csalfa csábító

Kiadó: General Press
ISBN: 9789634523055
Oldalszám: 320 oldal
Fordító: Bánki Vera

Fülszöveg:
A gazdag és pimasz Lady Zoe Keane-t kételyek gyötrik a származását illetően. Elhatározza, hogy mielőtt feleségül menne kiszemelt jövendőbelijéhez, utánajár a gyökereinek. A tét pedig nem kevés: az, hogy megtudja, valóban jogot formálhat-e az Olivier grófnője címre, vagy sem. Úgy dönt, a környék legjobb nyomozóit, A herceg embereiként elhíresült irodát keresi meg a feladattal.
Tristan Bonnaud-nak, a nyomozóiroda egyik emberének jut a megbízatás - ő azonban bármire hajlandó lenne, hogy ne kelljen együtt nyomoznia a minden lében kanál Lady Zoéval. A kényszer szülte együttműködésben, a múlt sötét titkainak kifürkészése közben a két fiatal mind közelebb kerül egymáshoz, és a szenvedély megélése közepette nem is sejtik, hogy a végső titok, amely leleplezésre vár, miként változtatja meg az életüket.
Sabrina Jeffries sorozatának, A herceg embereinek harmadik részében ismét rengeteg izgalom, szenvedély és humor várja a romantikus regények kedvelőit.

Saját véleményem:
Sabrina Jeffries kedvenc történelmi romantikus szerzőim egyike, írásai megtestesítik mindazt, amit ettől a zsánertől várok: lendületes stílus, szerethető karakterek, pergő cselekmény, némi rejtéllyel és szenvedéllyel. A herceg emberei sorozat pedig különösen kedves számomra. No, de lássuk a történetet.

" – Amikor egy emberre bízzák azt, ami a földön a legértékesebb, akkor azzal tisztában van. És annak kijáró szeretettel és tisztelettel bánik vele."

A Victor jelképezte kitérő után, a Csalfa csábítóban visszatérünk a Manton nyomozóirodát működtető, meglehetősen bonyolult családi háttérrel rendelkező testvérekhez, kiknek története a múltba vezethető vissza. Azok, akik olvasták az első részt, a fattyú Lisette történetét, emlékezhetnek arra, milyen viszály szakította szét az édes- és féltestvéreket, ám a szerző ezúttal gondolt az újonnan csatlakozókra is. Egy ismételt időutazás során újra bemutatja, miért kellett a szintén fattyú Tristannak anyjával és húgával együtt Franciaországba menekülnie édesapja halála és az új örökös színre lépése után. Úgyhogy, ha valakit a sorozat jellege tartana vissza, azt tanácsolom, ne féljen, ez a könyv teljes mértékben megállja a helyét önmagában is, annál is inkább, mivel a gyorstalpalót követően, immár a jelenben követhetjük figyelemmel, miként alakul Tristan és Lady Zoe kapcsolata, valamint, hogy miként végződik a négy testvér ügye.

"– Édes szívem, a test olyan, mint a zongora. Egy jó szeretőnek tudnia kell lejátszani minden hangot úgy, hogy maga hallja és érezze a szimfóniát."

A történet hősnője, Lady Zoe, egy - sokad-unokatestvérével kötendő - esküvő előtt álló, intelligens fiatal hölgy, aki apja egyetlen örököseként nagy vagyon és rangos cím várományosa, csakhogy nagynénje állítása szerint nem vérszerinti gyermek. E tény a házasság szempontjából igen sarkalatos kérdés (férje könnyen kisemmizheti), ennélfogva Lady Zoe eltökéli, hogy felbérel egy nyomozót, derítse ki valódi származását.
Egy régebbi szívességet behajtandó, A herceg embereit választja, ám amikor a kiállhatatlan, rosszhírű Tristan Bonnaud-t kapja, visszakozni szeretne, tudniillik, ki nem állhatja a férfit. Szerencsétlenségére Tristan a legalkalmasabb a feladatra, minthogy a szálak a romákhoz vezetnek, ő pedig nem csupán ismeri őket, de a nyelvüket is kiválóan beszéli. Nem mellesleg saját nyomozása kapcsán is kapóra jön számára a lány megbízása, hisz szeretné végre megtorolni és tisztázni kegyetlen bátyja vádait és gaztetteit. Ráadásul a lady bosszantása is ínyére való. Némi ráhatással, és egy felzaklatottan távozó hölggyel később tehát megkapja az ügyet.

Lady Zoe és Tristan kapcsolata kezdettől fogva szenvedélyes, helyenként meglehetősen szórakoztató is. Gyűlöletből vágyak, vágyakból valódi érzelmek születnek apró ugratások, érintések által, s a férfi szép lassan bebizonyítja, hogy igenis képes megbizsergetni a házasságra elszánt lady-t, aki noha küzd érzései ellen, s meglehetősen vehemensen tagadja azokat, mégsem sikerül ellenállnia Tristan csábításának. A férfiének, akit mindenki lótolvajnak vél.
A páros között jól működik a kémia, Tristan pimaszsága, ahogy készakarva kellemetlen helyzetbe hozza a lányt, eleinte a hecc kedvéért, később már saját sóvárgása miatt, sok szenvedélyes és humoros pillanatot okoz. Egyedül Lady Zoe jelent némi fejfájást, ő sajnos több ponton is idegesítő a bizonytalansága szülte kényszeres tudásvágyával és akaratosságával. Szerencsére Tristan és a korábbi szereplők jól ellensúlyozzák hajthatatlanságát.

"– Férjvadászat. Dühítő sport. Feltételezem, csodásan lesz felöltözve, hogy a férfiakat kikészítse.
– Ugyan már! Mire jó egy halott férj? – Zoe könnyedén mosolygott. – Csak annyira öltözöm ki, hogy megbénítsam a férfiakat."

A sorozat védjegye a nyomozás, a rejtélyek felgöngyölítése, amiből itt rögtön kettő is akad. Tristan ügye és Lady Zoe származása; e kettő pedig gyönyörűen egybefonódik, s ugyanazon úton járva halad. Sabrina Jeffries szerencsére nem csak a romantikához, de a nyomozáshoz és a rejtélyekhez is jól ért, amit ezúttal sem fél megmutatni egy jól felépített és kidolgozott kémkedés során. Mindez pedig olyan extra tartalommal párosul, mint a korabeli roma társadalom és világ megismerése.
Nem emlékszem, olvastam-e már valaha a régenskori romákról, az életükről, kultúrájukról, mindenesetre örültem neki, különleges élmény volt új társadalmi réteget felfedezni, és kicsit elmélyedni abban, hogyan is éltek valójában, a velük kapcsolatos sztereotípiák dacára.

Összességében tehát szerettem a Csalfa csábítót. Igaz, nem teljesen éri el az előző kötetek színvonalát, de hozza, ami általánosan elvárható a zsánertől, mindazon túl, hogy új ismereteket ad, és izgalmas nyomozásra hív. Úgy vélem, a zsáner és Sabrina Jeffries rajongói nem fognak csalódni.



Pontszám: 5/4,5
Kedvenc szereplő: Tristan, Lisette
Kedvenc jelenet: első és második csók
Negatívum: Zoe akaratos tudásvágya
Borító: 5/4
Sorozat: A herceg emberei #3, önállóan is olvasható




Nyereményjáték


Mostani játékunk során azt teszteljük, mennyire ismeritek az első két rész főszereplőit.
Minden állomáson találtok egy idézetet, nektek mindössze annyit kell kitalálnotok, ki mondhatta. Ha mind a négy megfejtést beírjátok a rafflecopter doboz megfelelő sorába, esélyetek nyílik megnyerni a könyv egy példányát.
Figyelem, a kiadó csak magyarországi címre postáz; a nyertesnek 72 óra áll rendelkezésére, hogy válaszoljon, ellenkező esetben automatikusan újat sorsolunk!


“– Azt hittem, egyszer majd magányosan tengetem az életem egy olyan asszony mellett, aki egy cseppet sem érdekel. Azt hittem, képes leszek… elfogadni a sorsomat – hadarta elfúló hangon. – Aztán jöttél te, és rádöbbentem, mi is az igazi pokol. Amikor találkozol az egyetlen nővel, akire vágysz, és rájössz, hogy nem lehet a tiéd.”




Nézzetek be a többi állomásra is

11/06 Betonka szerint a világ…
11/09 Angelika blogja
11/12 Könyvvilág
11/15 Dreamworld

2019. november 13., szerda

Blogturné extra - Hozományvadászok kíméljenek



A Könyvmolyképző kiadó jóvoltából megjelent a hazánkban is kedvelt írónő, Sarah MacLean legújabb regénye, ami A szerencsejáték szabályai sorozat első kötete, ami a Tizenegy botrány egy herceg meghódításához regény világában játszódik.
Penelope és Michael története korán sem unalmas, gyere velünk és kövesd a blogturné állomásait, hogy jobban megismerhesd őket. Ha velünk játszol tiéd lehet a könyv egyik példánya.



Borítók a világ körül


Az eredeti és a klón - A görög (bal) és a spanyol (jobb) kiadás borítói ugyan az eredeti terven alapulnak - megjelenik rajtuk a báli ruhás lány, valamint a színházlépcső -, de esztétikailag jócskán alulmúlják azt.



Piros ruhás lányok - Az alábbi két tervben látszólag nem sok közös vonás van, míg a portugál (bal) borítón a hölgy mögött kastélykert látható, addig a török (jobb) verzió hölgyeménye egy lépcsősor előtt pózol. Ám egy közös mégis van bennük: a ruhájuk színe.



Klasszikus hangulat  - Az angol (bal) és a francia (jobb) tervek esetében a klasszikus, visszafogott stílust részesítették előnyben, ami remekül utal a történet zsánerére.



Drámai hölgyek - Mind a bolgár (bal), mind a román (jobb) borítón nagyon drámaian festenek a hölgyek.



Történelmi romantika - Az indonézeknél (bal) és az olaszoknál (jobb) is a klasszikus vonalat erősítették a tervezők, mindkét verzió hangulata, beállítása gyakori ennél a zsánernél.



Szürrealitás a köbön - Az orosz (bal), szlovén (középső) és vietnámi (jobb) kiadások egytől-egyig meglepően szürreálisak.





Nyereményjáték


Mostani játékunk nem egészen kapcsolódik a könyv közvetlen témájához, de mégis izgalmas - egy-egy történelmi romantikusból találtok idézeteket, amiket fel kell ismernetek és odaírni, hogy ki írta a könyvet. Ha nem ismertétek előtte őket, nézzetek utána, mert remek kis darabok.
Figyelem, a kiadó csak magyarországi címre postáz; a nyertesnek 72 óra áll rendelkezésére, hogy válaszoljon, ellenkező esetben automatikusan újat sorsolunk!


“A legnagyszerűbb dolog, ha az embert szereti valaki, és viszontszeretheti azt. Akik nem részesültek ebben, azok nem hisznek benne, pedig ez az igazság.”




Nézzetek be a többi állomásra is

11/05 Deszy könyvajánlója
11/07 Angelika blogja
11/08 Hagyjatok! Olvasok! - Idézetek
11/09 Betonka szerint a világ
11/10 Hagyjatok! Olvasok!
11/11 Olvasónapló
11/12 Insane Life
11/13 Dreamworld - Borítók
11/17 Dreamworld